Exemplos de uso de "bescheid" em alemão

<>
Bitte sagen Sie uns rechtzeitig Bescheid Пожалуйста, своевременно сообщите нам о Вашем решении
Die Bewohner erhielten oftmals weniger als einen Monat vorher Bescheid, dass ihre Häuser abgerissen würden. Часто жители получали уведомления о сносе их домов менее чем за месяц до сноса.
Wir bitten Sie, sich in Ihrem Haus für die zügige Bearbeitung der Angelegenheit einzusetzen und uns umgehend einen Bescheid über den aktuellen Stand zu geben Мы просим незамедлительно подключиться к решению вопроса у себя в офисе и немедленно представить нам информацию о состоянии дела
Wir bedauern außerordentlich, Ihnen zurzeit keinen günstigeren Bescheid geben zu können Мы крайне сожалеем, что не можем в настоящее время предоставить Вам более удачное решение
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns umgehend Bescheid geben könnten Мы были бы Вам очень благодарны, если бы Вы смогли бы нам немедленно сказать о Вашем решении
Je mehr Sie über diese Dinge Bescheid wissen desto wahrscheinlicher ist es, dass Ihre Gefühle mit der Realität übereinstimmen. Но если вы в этом разбираетесь, то более вероятно, что ваши ощущения совпадают с реальностью.
Und niemand wusste darüber Bescheid. И никто о нём ничего не знал.
1) Wussten Sie darüber Bescheid? 1) знал ли он?
Sie wissen Bescheid, was Professoren angeht. Вы согласитесь со мной насчет профессоров.
Darüber wissen wir schon länger Bescheid. Мы уже давно знаем это.
Sagt bescheid, wenn ihr sie habt. Дай знать, когда закончишь с ними.
Sie wissen über das Klima bescheid. И, знаете, климат.
Weiß er über das Telefon-Hacking Bescheid? Знает ли он о взломе телефонов?
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Скажи мне, когда он вернётся.
Und sie müssen dafür vorher bescheid geben. И им нужно заранее уведомить об этом учителя.
Aber wir wissen über diese Dinge Bescheid. Но мы знаем обо всем этом.
Niemand wusste Bescheid - alle dachten, es seien Holzstiefel. и никто даже не догадался - все решили, что это деревянные сапоги.
Wir wissen über die Endlichkeit von Öl bescheid. Мы знаем, что нефть заканчивается.
Wer Bescheid weiß, der versteht, worum es geht. Кто знает, тот поймёт, о чём речь идёт.
Wer infiziert ist, muss über die Behandlungsmethoden Bescheid wissen. А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.