Exemplos de uso de "bestimmte" em alemão
Traduções:
todos841
определять577
устанавливать24
предназначать12
устанавливаться3
предназначаться3
outras traduções222
Gleichzeitig sollten für Sonnenstudios bestimmte Regularien gelten.
В то же время салоны солярия необходимо регламентировать.
Die politischen Führungsköpfe sollten keine bestimmte Technologie bevorzugen.
Политические лидеры не должны отдавать предпочтения какой-либо конкретной технологии.
Dieses Urteil ist nicht auf bestimmte Kulturen beschränkt.
Это суждение не относится к отдельным культурам.
Ich glaube, bestimmte Dinge haben mir geholfen, persönlich voranzukommen.
Стихи помогли мне, я думаю, стать лучше, чем я мог бы быть.
Bestimmte Pflanzen können in ihren eigenen Wohnungen angebaut werden.
Некоторые виды сельскохозяйственных культур могут быть выращены в их собственных домах.
Diese Neuronen feuern, wenn jemand eine bestimmte Handlung ausführt.
Эти нейроны возбуждаются, когда человек производит конкретное действие.
Wir werden in eine bestimmte Familie, Nation, Klasse hineingeboren.
Мы родились в определнной семье, нации, классе.
Aber wir warten noch auf eine bestimmte Antwort vom Kunden
Но мы еще ждем конкретного ответа от клиента
Daher sollten bestimmte Leistungen einer größeren geographischen Einheit zugeteilt werden.
Таким образом, некоторые правительственные функции должны стать прерогативой более крупных территориальных образований так как это позволяет получить эффект масштаба.
Bestimmte Arten von Molekülen assoziieren sich gerne mit dem Mörtel.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Tatsächlich stellt Chinas rapides Wachstum den Westen vor bestimmte Aufgaben.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада.
Bestimmte Aktienkurse sind normalerweise mit dem Markt relativ wenig korreliert.
Иногда биржевой курс при нормальных условиях является относительно независимым от рынка.
Ich habe eine ganz bestimmte fantasievolle Herangehensweise zu visueller Arbeit.
У меня к визуализации свой подход, отличающийся акцентом на воображение.
Bestimmte Handelsdispute haben heutzutage zu dieser brüchigen transatlantischen Beziehung beigetragen.
Сегодня торговые диспуты оказывают самое прямое влияние на перемену в трансатлантических отношениях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie