Exemplos de uso de "binärer" em alemão

<>
Es ist ein binärer Schrittzähler. Это двоичный шаговый счётчик.
Es startet mit dem Binären. на двоичной системе счета.
Dies ist ein großartiger Test in einer binären Welt. Это прекрасно в случае бинарных решений.
Das Binäre hat viele gute Dinge. У двоичной системы счета много достоинств.
Hier haben wir die ganze binäre Arithmetik und Logik, die die Computer-Revolution vorantrieben. Вот вам вся бинарная арифметика и логика, произведшая компьютерную революцию,
Er konnte den binären Code direkt vom Rechner ablesen. Он мог читать двоичный код прямо с машины.
Was jeden einzelnen Impuls, der durch das Gehirn geht, zu einem binären Code macht. То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
Und denken Sie an Dinge in Ihrem Leben die binär sind. Подумайте о двоичных кодах, которые вы встречаете каждый день.
Ich glaube, dass es problematisch ist, Liebe als etwas Binäres zu betrachten, weil das in uns die unberechtigte Sorge weckt, dass Liebe betrügerisch, inadäquat oder ähnliches sei. И я думаю, что проблема такого "бинарного" мышления в отношении любви заключается в том, что такой подход заставляет нас слишком беспокоиться о том, что любовь не настоящая, что её недостаточно, или что-то ещё.
Nun, wenn Sie diese Null und Eins des Binären darstellen möchten, benötigen Sie ein Gerät. Таким образом, если вы захотите записать этот ноль и единицу двоичной системы, вам понадобится особое устройство.
Ein Intellektueller der Bruderschaft, Sayyid Qutb, stellte Theorien über eine binäre Welt auf, in der die Kräfte des Guten (der Partei Gottes) unweigerlich mit den Kräften des Bösen (der Partei Satans) in Konflikt geraten würden. Интеллектуал "Братьев-мусульман" Саид Кутб начал развивать теорию о бинарном мире, в котором силы добра (Партия бога) неизбежно столкнутся с силами зла (Партия сатаны).
In Kulturen, die an nur ein Leben glauben, wird man überall auf der Welt eine Besessenheit mit binärer Logik, absoluten Wahrheiten, Standardisierung, Absolutheit und linearen Mustern im Design finden. Те, кто живут, согласно их культурам, один только раз, одержимы двузначной логикой, абсолютной истиной, стандартизацией, абсолютизацией, линейными структурами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.