Ejemplos del uso de "bomben" en alemán

<>
Autos, Bomben und der Klimawandel Машины, бомбы и изменение климата
Jemand hat einmal zu Recht gesagt, es sein einfacher, Bomben abzuwerfen als aufzubauen. Кто-то когда-то справедливо сказал, что легко бомбить, но намного тяжелее строить;
Keine Gewalt, keine Bomben, keine Waffen. Нет насилию, бомбам, оружию.
sie hofften darauf, saubere Bomben zu bekommen. они надеялись сделать чистые бомбы.
Hier die zweite Version - 2,000 Bomben. Вот версия номер 2 - 2000 бомб.
Es würden zwei oder drei tausend Bomben notwendig sein. Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб.
Atomenergie, Kernspaltung, ist eine wirklich gefährliche Idee für Bomben. Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб.
Niemand sollte also wissen, dass sie eigentlich Bomben entwarfen. Никто не должен был знать, что они разрабатывают бомбу.
Bomben explodierten von Karachi über Lahore bis nach Islamabad. Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада.
Sie kann nicht gekauft oder arrangiert oder mit Bomben erzwungen werden. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
Mit amerikanischer Rückendeckung hagelte es daraufhin Bomben und Raketen auf den Libanon. При поддержке Америки израильские бомбы и ракеты ливнем обрушились на Ливан.
Es ist kein Kriegsverbrechen, wenn fehlgeleitete Bomben oder Raketen einige Zivilisten töten. Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением.
Auch das CO2 kann uns umbringen, aber nicht so schnell wie Bomben. Углекислый газ также может нас убить, но не так быстро, как бомбы.
Vielleicht haben sie ein paar kleine Bomben mit Plutonium zur Seite gelegt. Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб.
Sie bringen uns bei wie man Maschinengewehre, Kalaschnikows, Raketenabschussrampen, Granaten und Bomben benutzt. Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Welcher Prozentsatz dieser Bomben, glauben Sie, landete tatsächlich innerhalb der drei Quadratkilometer Fabrikgelände? И как вы думаете, какой процент этих бомб приземлился на территории завода площадью 700 акров?
Das sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen. Это бомбы мощностью в 5 килотонн, размером с небольшой Фольксваген.
Dabei sind es nicht allein die Bomben, die zur allgemeinen Unsicherheit in unserem Leben beitragen. Но не только бомбы делают жизнь неспокойной.
Die Navy der Vereinigten Staaten hatte sicher jedes Recht sich zu verteidigen, bevor die Bomben fielen. Военно-морские силы США, несомненно, имели право защищаться, если бы могли, до того, как были сброшены первые бомбы.
"Kennen Sie diese Typen, die wirklich an das glauben, an was sie glauben, und deshalb Bomben tragen?" "Знаете, что люди, верящие в свои идеалы, носят с собой бомбы?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.