Exemplos de uso de "chancen" em alemão com tradução "возможность"
Sehnsucht nach Freiheit, Chancen und Rechtsstaatlichkeit.
сильное желание свободы, возможности и главенство закона.
Sie erhöht Wahlmöglichkeiten, Chancen, Variationen und Freiheiten.
Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
Aber Übergänge sind auch Zeiten großer Chancen.
Но переходный период также является периодом больших возможностей.
Prioritäten und Chancen müssen erkannt und verfolgt werden.
Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией.
Allerdings werden derartige Chancen oft allzu leicht vertan.
Но такие возможности очень легко упустить.
Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
одни называют их проблемами, другие - возможностями для роста.
Im Gegenteil, in diesem Szenario gibt es Chancen:
Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Talent, Herkunft, Ausbildung, Freiheit, Netzwerk, Chancen, Wohlstand, Ideen, Kreativität.
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Gaddafi hat sich ein Netzwerk an Chancen zunutze gemacht.
Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей.
Emotionen sind kurzlebige intensive Antworten auf Herausforderungen und Chancen.
Эмоции являются краткосрочной сильной реакцией на угрозу и на возможность.
Außerdem vergab man die durch den Ölboom entstehenden Chancen.
Кроме того, возможность, которую давал бум на нефть, была утеряна.
Noch bessere Chancen bietet allerdings der israelisch-palästinensische Konflikt.
Но ещё лучшая возможность предоставляется палестино-израильским конфликтом.
Wir müssen dies ändern damit Menschen gleiche Chancen kriegen.
Мы должны изменить это, чтобы у людей были равные возможности.
Oder schafft sie nur für eine kleine Minderheit gewaltige Chancen?
Или она создает широкие возможности только для небольшого меньшинства?
Es ist auch ein neuer Quell von Chancen für Unternehmen.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
Diese Aussichten bergen zwar riesige Chancen aber auch ernsthafte Gefahren.
Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
Ein EU-Beitritt der Türkei bedeutet sowohl Chancen als auch Herausforderungen.
Членство Турции в Евросоюзе влечёт за собой как новые возможности, так и новые проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie