Beispiele für die Verwendung von "decke" im Deutschen
Übersetzungen:
alle101
потолок30
одеяло18
покрывать17
палуба5
защищать2
держать1
уровень1
совпадать1
andere Übersetzungen26
Über Milliarden von Jahren hat auf einer einzigartigen Kugel, der Zufall eine dünne Decke von Leben gemalt:
"За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью:
Schauen sie an die Decke, Sie sehen diese Glühbirnen.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Welcher Verrückte würde seinen Kopf durch eine gläserne Decke stecken?
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
Die Mutter legte das Kind schlafen und deckte es mit einer Bettdecke zu.
Мать уложила ребёнка в постель и укрыла его одеялом.
Und die gläserne Decke zu zerschmettern ist eine schreckliche Formulierung.
Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
Wer seine Decke zu weit wirft, darf sich nicht über ungebetene Bettgenossen beschweren.
Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели.
Murmeln bringt alle Gefühle dazu, an die Decke zu fliegen.
Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
Man habe ihm nur eine Matratze, eine Decke, Flip-Flops, Kleidung und seine Brille erlaubt.
Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки.
Doch die "gläserne Decke" ist nur ein kleiner Aspekt des Themas.
Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы.
Sie lag auf dem Sofa und schaute mich unter der Bettdecke hervor mit großer Verwunderung an.
Она лежала на диване и с большим удивлением смотрела на меня из-под одеяла.
Die würden - jeder Raum hatte gewöhnlich eine Lampenfassung an der Decke.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung