Exemplos de uso de "diesel" em alemão

<>
Zwar stehen zur Stromgewinnung auch andere Ressourcen - Schweröl, Diesel, Rohleichtöl, Solarenergie und Gas - zur Verfügung, doch ihre Kosten machen sie sämtlich nahezu unerschwinglich. Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
Wenn die Elektrizität beispielsweise unzuverlässig ist, so dass man sich nicht darauf verlassen kann, dass der Diesel in den Sattelschlepper gepumpt wird, ist man nicht an das Netzwerk angeschlossen. Например, если у вас ненадежное электричество, так что вы не можете рассчитывать на то, что сможете закачать дизель в трактор-тягач, вы не являетесь частью сети.
In den 90er Jahren des neunzehnten Jahrhunderts wurde Rudolf Diesels von Natur aus effizientere Version des mit Flüssigtreibstoff betriebenen Verbrennungsmotors eingeführt. 1890-е годы ознаменовались появлением более эффективного, благодаря конструкции, двигателя внутреннего сгорания Рудольфа Дизеля на жидком топливе.
Dieselfahrzeuge sind in Europa weitverbreitet. Дизельный транспорт распространён в Европе.
Es gab vier Haufen durchsetzt mit Diesel und anderen Ölabfallprodukten. мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами.
Der Dieselmotor ist heute aus Industrie und Verkehr nicht mehr wegzudenken Сейчас невозможно представить себе промышленность и движение транспорта без дизельного мотора.
Der Anteil der Dieselmotor in PKWs hat in den letzten Jahren massiv zugenommen Доля дизельных моторов в легковых автомобилях в последние годы сильно увеличилась.
Aus Raps gepresstes Öl kann als Diesel genutzt werden, und aus Mais und Zuckerrüben kann Äthanol gewonnen werden, um Benzin zu ersetzen. Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.
Diese Spitzenstromkapazitäten beruhen in einigen Ländern auf Strom aus Wasserkraft, in der Regel jedoch auf der Verbrennung fossiler Brennstoffe wie Gas, Diesel oder Heizöl. Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут.
Ein Klärwerk mit Pelletierung, eine Klärschlammentsorgungsanlage, vier Kraftwerke, die größte Verteilungszentrale für Nahrungsmittel der Welt sowie andere Industrien, die mehr als 60.000 Dieselfahrzeuge pro Woche in das Gebiet schicken. Один завод, перерабатывающий стоки в гранулы, другой, превращающий их в осадок, четыре электростанции, самый большой в мире пищевой распределительный центр, а также прочие предприятия, которые вырабатывали более 60 000 больших грузовиков мусора в неделю, направляемых в наш район.
Mit Hilfe der mit verschiedenen Gebern ausgestatteten Finanzierungs-Fazilität für Überweisungen des Agrar-Entwicklungsfonds kaufte Fonkoze 2007 Satellitentelefone und Dieselmotoren und begann, Überweisungsdienstleistungen im ländlichen Raum anzubieten, wo die Infrastruktur oft schwach ist oder ganz fehlt. В 2007 г. при содействии Финансового отдела МФСР по денежным переводам, в который входят несколько стран-спонсоров, Fonkoze приобрела сотовые телефоны и дизельные генераторы и начала оказывать услуги по денежным переводам в сельских регионах, где основная инфраструктура зачастую слаба или отсутствует вовсе.
In den Kraftwerken wird man mehr Rohöl verbrennen, in privaten Generatoren mehr Diesel und in den SUVs von Riad bis Kuwait Stadt mehr Benzin, weil das fahrende Auto während der Stromausfälle der einzige Ort sein wird, wo man sich Abkühlung verschaffen kann. Больше сырой нефти будет сжигаться на электростанциях, больше дизельного топлива будет сжигаться частными генераторами, и больше бензина будет сжигаться внедорожниками от Эр-Рияда до города Кувейта во время отключения электричества, там, где единственным местом, чтобы охладиться, будет движущийся автомобиль.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.