Exemplos de uso de "dramatisch" em alemão
Transportsysteme und Lebensmuster müssen sich dramatisch ändern.
Должна значительно измениться транспортная система и структура жизнеобеспечения.
War ein realistischer Anstieg nicht dramatisch genug?
Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими?
Das Altersprofil unserer Gesellschaften ändert sich dramatisch.
Возрастной состав претерпел значительные изменения.
In Großbritannien weichen diese Zahlen dramatisch ab:
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
Diese "Privatisierung des Krieges" verändert die Weltpolitik dramatisch.
Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
Ihre schon immer schwache Stellung verschlechterte sich dramatisch.
Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось.
Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась.
Eigentlich ist es recht dramatisch, wenn so was passiert.
Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
Wenn sie darüber nachdenken, verbessern sich diese Technologien dramatisch.
Если задуматься, эти технологии существенно совершенствуются.
In zweierlei Hinsicht war der diesjährige Bericht eigentlich weniger dramatisch.
По двум важным показателям, отчёт этого года даже менее мрачен.
Dieser Transfer hat in den letzten zwei Jahrzehnten dramatisch zugenommen.
Эти переводы резко увеличились в масштабах за последние два десятилетия.
Dieses Video bringt das Konzept ziemlich dramatisch rüber, denke ich.
На мой взгляд, это видео дает очень эффектное представление о том, о чем я говорю.
China hat sich seit Mitte der 1980er Jahre dramatisch verändert.
С середины 80-х годов XX века Китай разительно изменился.
All das veränderte sich dramatisch mit dem Aufkommen des Autos.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie