Exemplos de uso de "drehte" em alemão
Traduções:
todos173
вращаться59
поворачивать40
вращать16
снимать14
вертеться11
крутить2
вертеть1
outras traduções30
Seine Theorie drehte sich um Beschäftigung, Zins und Geld.
это была теория занятости, процентных ставок и денег.
Die Erde drehte sich, wie auch das Besetzungsunskarussell in unserem Management.
День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство.
Der Babypavian war so unschuldig, es drehte sich nicht um und rannte davon.
Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать.
Drehte sie auf den Kopf, experimentierte mit der Außenhaut, experimentierte mit dem Kopf.
Перевернула его вверх дном, поэкспериментировала с каркасом, с пластиком.
Mein Leben drehte sich plötzlich darum, ihn loszuwerden und besessen davon zu sein.
Моя жизнь наполнилась попытками избавиться от него и сильным желанием это сделать.
Ich drehte mich um, um einen Blick auf das Haus meines Freundes zu werfen.
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга.
Damals drehte die Fed an den Geldhahn auf, um zu versuchen, eine Konjunkturverlangsamung zu verhindern.
Именно в том момент ФРС начала проводить политику денежного крана в попытке остановить спад экономики.
Aber als ich die oberste Stufe der Treppe erreichte, drehte ich mich auf dramatische Weise um und sagte:
Но когда я добежала до конца лестницы, я театрально развернулась и сказала:
Aber im Grunde drehte sich unser Gespräch um die verschiedenen Ansätze von Spiritualtität aus Sicht der muslimischen und der buddhistischen Traditionen.
Но в основе нашего разговора лежал разный подход к духовности со стороны мусульманских и со стороны буддийских традиций.
Ich drehte mich für einen Moment weg und er wurde von einer hohen Welle mitgerissen und trieb ab in Richtung Landungssteg.
Но я отвернулся на мгновение, и его подхватило течение и начало уносить в сторону пристани.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie