Exemplos de uso de "dreidimensionales" em alemão com tradução "трехмерный"
Die Operateure mussten ihr dreidimensionales Sehen aufgeben.
Хирурги должны были распрощаться с трёхмерным виденьем.
Wir nehmen diesen dreidimensionalen Bilderstapel und behandeln ihn als gigantisches dreidimensionales Malbuch.
Мы берем всю трехмерную кипу изображений и смотрим на них как на огромную трехмерную книгу-раскраску.
Oder ein dreidimensionales Bild, das tatsächlich eine Abbildung auf einer flachen Oberfläche war?
Или трехмерного изображения, которое на самом деле оказывалось рисунком на плоской поверхности?
Eine Idee besagt, dass unser dreidimensionales Universum in einem n-dimensionalen Raum eingeschlossen sein könnte.
Идея заключается в том, что наша трехмерная вселенная может являться частью многомерного пространства,
Wenn wir viele Bilder von vielen Teilen des Gehirns nehmen und stapeln, erhalten wir ein dreidimensionales Bild.
Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
Macht ist immer abhängig vom Kontext und der Kontext der Weltpolitik von heute stellt sich als ein dreidimensionales Schachspiel dar.
Власть всегда зависит от контекста, а контекст мировой политики сегодня походит на трехмерную шахматную игру.
Eine dreidimensional erscheinende Amaryllis-Blüte.
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно.
Mit dieser Technik kann man dreidimensionale Karten anfertigen.
Используя данную технологию, можно делать трехмерные изображения.
Es gibt einem zweidimensionalen Bild eine dreidimensionale Ansicht.
Это делает двухмерные изображения более трехмерными.
Und dann liefert es einen Output im dreidimensionalen Raum.
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве.
Die Musiker haben eine dreidimensionale Veranschaulichung von Wetterdaten wie diesen abgespielt.
Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот.
Darüber liegt unsere Haut, die eine ungeheuer komplexe dreidimensionale Struktur ist.
И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой -
Wir nehmen diesen dreidimensionalen Bilderstapel und behandeln ihn als gigantisches dreidimensionales Malbuch.
Мы берем всю трехмерную кипу изображений и смотрим на них как на огромную трехмерную книгу-раскраску.
Die Macht ist nach einem Muster verteilt, der einem dreidimensionalen Schachbrett ähnelt.
Она распределяется таким образом, который напоминает трехмерную шахматную игру.
Nun kann ich tatsächlich dieses dreidimensionale Objekt als eine Abfolge von Bits definieren.
Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов.
Und nun beginnt es, sich im dreidimensionalen Raum zu bewegen - hoch und runter.
А теперь он начинает двигаться в трехмерном пространстве - вверх или вниз.
Ich habe die Machtverteilung in der heutigen Politik mit einem dreidimensionalen Schachspiel verglichen.
Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами.
Dies ist ein Röntgenbild das Gammastrahlung verwendet, um dreidimensionale Funktion im Gehirn zu erfassen.
Это томограмма гамма-излучения, при котором используется гамма-излучение для трехмерного отображения функций головного мозга.
das dreidimensionale Design, die Ideen, die Entwicklung der Marke, es ist alles eng miteinander verwoben.
трехмерный дизайн, идеи, торговая марка - все становится тесно связанным.
Wer sich bei einem dreidimensionalen Spiel auf nur ein Brett konzentriert, wird langfristig unweigerlich verlieren.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie