Exemplos de uso de "durchqueren" em alemão
Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren.
Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов.
Ich will Indien auf dem Rücken eines Elefanten durchqueren.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне.
Sie können den Raum sehr schnell durchqueren, im Grunde mit Lichtgeschwindigkeit.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света.
Das sind Tiere die praktisch vom Äquator zu den Polen schwimmen und innerhalb eines Jahres ganze Ozeane durchqueren können.
Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
Es ist eine Kraft, die auf Gewebe wirkt welches sie durchquert.
Фактически это сила, направленная на клеточную ткань, которую она пересекает.
Deswegen wollte ich in dieser breiten Straße umdrehen, die unsere Nachbarschaft durchquerte und RUMS!
поэтому я решил развернуться на широкой улице, которая пересекала наш район, и - бабац!
Dies sind Kamele, die den Großen Grabenbruch in Afrika durchqueren, fotografiert von Chris Johns.
Это верблюды, идущие по Рифтовой долине в Африке, сфотографированные Крисом Джонсом.
Tausende von Schiffen werden die Arktis durch die Passagen durchqueren, ihre Kraftstofftanks entleeren und Ölteppiche und andere Arten der Umweltverschmutzung verursachen.
тысячи судов будут проходить через арктические пути, опустошая свои топливные баки, проливая нефть и вызывая другие загрязнения.
Ich meine, was ist wahrscheinlicher - dass außerirdische Intelligenz oder multi-dimensionale Wesen die unermesslichen Weiten des interstellaren Raumes durchqueren, um Kornkreise in Farmer Bobs Acker in Puckerbrush, Kansas, zu ziehen und Werbung für skeptic.com zu machen?
Как вы думаете, что более вероятно - что представители внеземной цивилизации или существа из параллельных миров преодолели огромные расстояния межзвездного пространства, чтобы оставить круги на поле фермера Боба в Канзасе, чтобы прорекламировать skeptic.com, наш сайт?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie