Exemplos de uso de "einigem" em alemão com tradução "некоторый"
Traduções:
todos1143
несколько514
некоторый508
несколький78
единый26
кое-какой6
объединять1
outras traduções10
Nach einigem Zögern entschloss sich Phelps, nach dem College weiterzustudieren.
После некоторых колебаний Фельпс решил специализироваться в этой области.
Nach einigem Zögern kam Zardari drei Tage später als geplant in London an.
После некоторых колебаний Зардари прибыл в Лондон через три дня.
Das einzige Land, das diesen Weg mit einigem - obgleich zweifelhaftem - Erfolg einschlug war Salazars Portugal.
Единственная страна, которая с некоторым, хотя довольно сомнительным успехом, ввела в действие такие экономические принципы, была Португалия времен Салазара.
Milosevic konnte, nach einigem Zögern und einem zunächst gescheiterten Versuch, verhaftet werden - ohne Blutvergießen, aber doch unter Gefahren.
После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска.
Die menschlichen und intellektuellen Qualitäten der drei verbleibenden Kandidaten werden auf dieser Seite des Atlantiks sogar mit einigem Neid betrachtet, und man hört Aussagen wie die folgende:
На человеческие и интеллектуальные качества трех оставшихся кандидатов даже смотрят с некоторой завистью по эту сторону Атлантики, где можно услышать такие заявления как:
Und obwohl ihm die Revolutionen des Arabischen Frühlings mit unliebsamen Überraschungen konfrontierten, schlug er sich nach einigem Zögern auf die von ihm als richtig erachtete Seite der Geschichte.
И, в то время как революции Арабской весны преподнесли ему нежелательный сюрприз, после некоторых колебаний он стал рассматривать их как естественный ход истории.
galt einigen als Ausdruck unterdrückter Homosexualität.
интерпретировался некоторыми как сублимированное проявление гомосексуализма.
Einigen progressiven Ökonomen ist das noch nicht genug.
Некоторые прогрессивные экономисты хотят даже большего.
In einigen Familien sind Frauen jetzt die Hauptverdiener.
В некоторых семьях, женщины сейчас зарабатывают большую часть дохода семьи.
Schnelle Reaktion einiger Politiker und Kommentatoren war zuletzt:
Некоторые политики и комментаторы быстро отвечают:
Die kugelförmigen Wucherungen an einigen Eichenblättern werden Gallen genannt.
Шаровидные наросты на некоторых дубовых листьях называются "галлы".
Wir fanden Aktivität in einigen Zellen genannt ApEn Zellen.
Также была обнаружена активность в некоторых клетках головного мозга.
Und wir müssen uns von einigen dieser Ideen befreien.
и задача - избавиться от некоторых из этих пут.
"In einigen Fällen ist das unangemessen zu weit gegangen."
"В некоторых случаях это зашло неподобающе далеко.
An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer.
Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie