Exemplos de uso de "elemente" em alemão

<>
Diese Reformen umfassen drei Kernelemente: Реформа включает в себя три основных элемента:
Wir verbinden hier zwei Elemente. Итак, мы затронули пару вещей.
Einige Elemente dieser Vision klingen attraktiv. Положения такого взгляда звучат привлекательно.
Wie wäre es, andere Elemente zu kontrollieren? А как насчёт контроля над окружением?
Es sollte wieder die beiden Elemente enthalten. В ней, опять-таки, будут две составные части.
Die Grundidee beinhaltet eine ganze Reihe interessanter Elemente. У этой задумки несколько интересных особенностей.
Es sind zwei Elemente, knapp 4 Meter hoch. Это две панели, 13 футов в высоту каждая.
Dabei sind Licht und Schatten wichtige Elemente ihrer Arbeit. Свет и тени очень важные части ее работ.
Ich meine, schauen Sie sich diese graphischen Elemente da an. Нет, вы посмотрите, посмотрите на графику.
Diese Elemente spornen mich tagtäglich dazu an, mein Spielniveau zu verbessern. Эти факторы заставляют меня ежедневно поднимать уровень моей игры.
Elemente einer neuen Vision der amerikanisch-indischen Beziehungen unter Obama müssten sein: Составляющими новой концепции Обамы для взаимоотношений США и Индии должны быть:
Vielleicht gab uns ein göttlicher Schöpfer diese universellen Elemente im Augenblick der Schöpfung. Возможно, данные универсальные принципы были вложены в нас божественным создателем в момент нашего сотворения.
Bei diesen Attributen handelt es sich um die entscheidenden Elemente eines resilienten Systems. Эти атрибуты охватывают основы устойчивой системы.
Hin und wieder bringen untypische Elemente ein wenig Abwechslung in die einzelnen Rennen. К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь.
Dann diese dekorativen Elemente basieren auf dem Rot, Weiß, Blau und Silber der Dose. зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам.
Und meiner Meinung nach dreht sich dieses neue Betriebssystem für unsere Geschäfte um drei Elemente: Мне лично кажется, что новая система для функционирования наших компаний должна строиться на трёх принципах:
Großbritannien sah bis zur Endphase der 150-jährigen Kolonialregierung in Hongkong keinerlei demokratische Elemente vor. Великобритания не упоминала о демократическом управлении для Гонконга до последних дней 150 лет своего колониального правления.
Er verbindet Elemente der Bildhauerei, Malerei und Installationskunst und erschafft so wahre Wunder aus Fieberglas. находятся на пересечении скульптуры, живописи и инсталляции, он также часто использует стекловолокно.
Sind der Monarchie - der konstitutionellen Monarchie wohlbemerkt, nicht der despotischen Variante - noch aussöhnende Elemente geblieben? Остались ли у монархии - конституционной монархии, т.е. недеспотичного типа, - какие-либо характеристики, чтобы можно было настаивать на ее сохранении и возрождении?
Die Kleinbauern brauchen Dünger, Bewässerungsanlagen und ertragsstarkes Saatgut, alles Kernelemente des rapiden wirtschaftlichen Aufschwungs in China. Крестьянские фермеры нуждаются в льготах на удобрения, ирригацию и высокопродуктивные семена, все это было основной составляющей экономического подъема Китая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.