Exemplos de uso de "entfernte sich" em alemão
Er entfernte sich in die Tiefe der Höhle, von wo noch nie jemand zurückgekehrt war.
Он удалился в глубину пещеры, откуда никто никогда не возвращался.
Sie sind im Begriff sich von uns zu entfernen.
Сейчас они будут удаляться в исчезающую точку на горизонте,
Die glänzende Zauberkugel begann sich ins Waldesinnere zu entfernen.
Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса.
Wenn man sich die Galaxie betrachtet, entfernt sie sich.
Если вы посмотрите на галактику, - она удаляется.
Dieser Stern ist also auch 50 Millionen Lichtjahre entfernt.
Эта звезда тоже удалена на 50 миллионов световых лет.
Je mehr wir uns entfernen, desto schwächer wird der Klang.
По мере удаления звук становится всё тише и тише.
Je mehr wir uns entfernen, desto schwächer wird der Klang.
По мере удаления звук становится всё тише и тише.
Dies ist etwa 50 Millionen Lichtjahre entfernt, also eine unserer Nachbargalaxien.
Эта галактика удалена примерно на 50 миллионов световых лет, галактика по соседству.
Die glänzende Zauberkugel begann sich in die Tiefe des Waldes zu entfernen.
Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса.
Je weiter man sich in der Höhe entfernt, desto niedriger die Temperatur.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает.
Wenn das Angebot von eBay entfernt wurde, betrachten Sie es bitte als storniert
Когда предложение будет удалено с eBay, считайте его. пожалуйста, аннулированным
Glücklicherweise konnte er entfernt werden, bevor er sich zu ihren Lymphknoten ausgebreitet hatte.
Но, к счастью, опухоль была удалена еще перед тем, как распространилась на лимфатические узлы.
Bei einem typischen Zanharztbesuch werden Ihnen in etwa 15 bis 30 Milligramm entfernt.
На типичном приёме у стоматолога, удаляется примерно от 15 до 30 миллиграммов.
Wenn dieser Lymphknoten Krebs hat, würde diese Frau die angrenzenden Lymphknoten entfernt bekommen.
И если в этом узле есть раковые клетки, женщина может пройти через операцию по удалению подмышечных лимфатических узлов.
Denn in Wahrheit waren wir Lichtjahre von der Leidenschaft entfernt, die sie antrieb.
Потому что по сути, мы уже на много световых лет удалились от той страсти, которая питала их.
Das ist jedoch nicht das am weitesten entfernte oder berühmteste Bild unseres Planeten.
Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты.
Die große Rezession von 2008 hat selbst die entferntesten Ecken unseres Planeten erreicht.
Великая рецессия 2008 года достигла самых удаленных уголков Земли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie