Exemplos de uso de "erschiene" em alemão com tradução "появляться"
In dem Moment, wo er mit dem Lächeln des Siegers auf den Fernsehschirmen der Welt erschiene, würden Amerikas Image und Soft Power so etwas wie eine Kopernikanische Revolution erfahren.
В тот самый момент, когда он появится на всемирных телевизионных экранах, победоносный и улыбающийся, образ и мягкая власть Америки испытают что-то вроде революции Коперника.
Gesetze erscheinen plötzlich wie von Zauberhand.
Законы появляются как по мановению волшебной палочки.
Autos erscheinen sehr selten auf dieser dritten Straße.
Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Ausformungen dieser Vorstellung erscheinen häufig in der Populärkultur.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
Neue Infektionskrankheiten erscheinen alle paar Jahre neu oder wieder.
Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые.
Das europäische Modell erscheint ihnen aber dabei zunehmend attraktiv.
Новые экономически развитые страны, такие как Китай, Индия и Бразилия, должны найти свои собственные пути борьбы с социальным неравенством и содействия появлению равных возможностей для всех, и европейская модель становится для них всё более привлекательной.
Vor 200 Jahren erschien ein neuer Fußgänger in Paris.
200 лет назад в Париже появился новый тип пешехода.
Sie sprechen quasi den Laut S und das Wort erscheint.
Вы как бы проговариваете первый звук, S - и слово появляется.
Dann vor 600 bis 800 Millionen Jahren erschienen mehrzellige Organismen.
Далее, примерно 600 - 800 миллионов лет назад, появляются многоклеточные организмы.
Sie erschienen bei mir in der zweiten Hälfte des Tages.
Они появились у меня во второй половине дня.
Eine Stunde später war das hochrangige Mitglied noch nicht erschienen.
Через час высокопоставленное лицо так и не появилось.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie