Exemplos de uso de "ersparnis" em alemão com tradução "сбережения"

<>
Traduções: todos190 сбережения173 экономия12 outras traduções5
Sie könnten statt dessen in Entwicklungsprojekte investieren und damit Probleme im Ersparnis- und Wechselkursbereich lösen. Инвестируя вместо этого средства в проекты по развитию, они могли бы решать как проблемы излишних сбережений, так и проблемы накопления иностранных валют.
In Spanien und Irland hat ein Immobilienboom die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte noch verschärft, indem er die inländische Ersparnis verringerte, den Konsum aufblähte und Wohnungsbauinvestitionen erhöhte. В Испании и Ирландии жилищный бум увеличил внешние дисбалансы, причиной этого стало снижение национальных сбережений, а также увеличение потребления и инвестиций в жилищное строительство.
Ohne ein fachlich erstklassiges Schuldenmanagement riskiert eine Wirtschaft, die groß angelegte öffentliche Projekte angeht, durch zu starkes Vertrauen in die inländische Ersparnis die Privatinvestition zu verdrängen. Без первоклассного опыта в области управления долгами, в экономике, где реализуются крупномасштабные государственные проекты, существует риск вытеснения частных инвестиций, поскольку появится соблазн опираться в основном на внутренние сбережения.
Dazu müssen die Märkte in den Entwicklungsländern erweitert werden, das heißt, die Einkommensunterschiede müssen ausgeglichen werden, und das Einkommen muss in den richtigen Händen landen - eine enorme organisatorische Herausforderung, die derzeit nicht wahrgenommen wird, weil sich die Ökonomen ausschließlich auf Ersparnis- und Angebotsprobleme konzentrieren. Для этого необходимо расширить рынки в развивающихся странах, что означает заняться решением вопросов о неравенстве доходов и попадании доходов в правильные руки - огромная организационная проблема, которая не привлекает внимение, потому что экономисты сосредоточены исключительно на проблемах сбережений и предложения.
Ausgleich der hohen chinesischen Ersparnisse Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае
Nun sind Ersparnisse natürlich nichts Schlechtes. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
Afrika brauchte Kapital, hatte aber keine Ersparnisse. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
Und für Entwicklungsländer sind Ersparnisse besonders wichtig. Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой.
Wisst ihr, warum die Ersparnisse so hoch waren? Знаете ли вы, почему уровень сбережений был так высок?
Die Inflation bedroht nicht mehr die Ersparnisse der Bürger. Инфляция больше не угрожает чьим бы то ни было сбережениям.
Und während der Zeit, sind die Ersparnisse absolut gefallen. И в тяжелые времена личные сбережения практически сошли на нет.
Die zukünftige demografische Veränderung wird die nationalen Ersparnisse ebenfalls beeinflussen. Грядущие демографические перемены также повлияют на национальные сбережения.
China muss anerkennen, dass hohe Ersparnisse langfristig kein stabiles Wachstum gewährleisten. Китай должен признать, что высокий уровень сбережений не обеспечит ему стабильного экономического роста в долгосрочной перспективе.
Das Land als Ganzes schluckt derzeit verblüffende Dreiviertel der globalen überschüssigen Ersparnisse. Страна в целом поразительно поглощает три четверти мировых избыточных сбережений.
Bei der heutigen Wirtschaftslage entspricht dies jährlichen Ersparnissen von 750 Milliarden Dollar. При нынешнем уровне развития экономики это эквивалентно 750 миллиардам долларов ежегодных сбережений.
Solange Amerika mit japanischen Ersparnissen seine Inlandsinvestitionen ankurbelt, ist ein Handelsdefizit unvermeidbar. До тех пор пока Америка будет брать взаймы у Японии ее сбережения, чтобы подпитывать свои внутренние инвестиции, этот торговый дефицит будет неизбежен.
Ohne relativ hohe Ersparnisse wird ein Entwicklungsland wie China möglicherweise nie Anschluss finden. Без относительно большого размера сбережений, страны с развивающейся экономикой, такие как Китай, не смогут догнать развитые страны.
Der Handelsbilanzüberschuss Japans ist beinahe ebenso groß wie seine Ersparnisse in den USA. Торговый профицит Японии в ее торговле с США практически равен величине ее сбережений в банках США.
Sie können immer früher mit ihren immer geringeren Ersparnissen in den Ruhestand gehen. Они могут выходить на пенсию все раньше и раньше при том, что их сбережения становятся все меньше и меньше.
Diese Verbindung aus chinesischen Ersparnissen und amerikanischem Konsum hatte freilich einen fatalen Fehler: Но у брака между китайскими сбережениями и американским потреблением был роковой недостаток:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.