Exemplos de uso de "erstaunlicher" em alemão com tradução "удивительный"

<>
Aber noch erstaunlicher ist, bei der Betrachtung der Y-Chromosome, der männlichen Seite, festzustellen, dass der Adam des Y-Chromosoms erst vor rund 60.000 Jahren gelebt hat. Но что еще более удивительно, это то что, если вы посмотрите на Y-хромосому, которая отвечает за мужское начало в этой истории,У- хромосому, которая принадлежит Адаму, то увидите, что она появилась только около 60 тысяч лет назад.
Angesichts der Tatsache, dass es sich bei Lula um einen bekennenden Linken handelt, der Hugo Chávez und Fidel Castro zu seinen Freunden zählt, ist die Wirtschaftsleistung Brasiliens umso erstaunlicher. Принимая во внимание тот факт, что Лула является членом левой партии и среди его друзей находятся Уго Чавес и Фидель Кастро, такой рост Бразилии выглядит еще более удивительным.
Und das ist ziemlich erstaunlich. Достаточно удивительно.
Erstaunlich - Es kam einfach heraus. Просто удивительно - оно вышло само собой.
Frösche sind so erstaunliche Geschöpfe. Лягушки - такие удивительные существа.
Und dann passierte etwas Erstaunliches. Это вот удивительно.
Eine ist das erstaunliche menschliche Gehirn. Во-первых, я верю в удивительные возможности человеческого разума.
Sie machen erstaunliche Dinge mit Silikon. Делают удивительные вещи из силикона.
Es sind also wirklich erstaunliche Geschöpfe. Так что пингвины - это действительно удивительные существа.
Junge Leute stellten die erstaunlichsten Fragen. Подростки задавали самые удивительные вопросы.
Am erstaunlichsten ist das öffentliche Interesse. И самое удивительное это то, что проект вызвал интерес у общественности.
Tunesien hat einen erstaunlich guten Start hingekriegt. Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта.
Sie haben diese erstaunliche Fähigkeit zur Selbstregeneration. Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Sie sagen dies mit einer erstaunlichen Gewissheit. И они говорят это с удивительной убежденностью.
Meine Methode ist erstaunlich einfach, aber sehr effektiv. Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam. Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Große Schaffenskraft ist erstaunlich, absurd, rational, irrational mitreißend. Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча.
Die Zahlen, die Sie zeigten, sind wirklich erstaunlich. Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Und DAS ist die erstaunliche Kraft der Kunst. И в этом удивительная сила искусства.
Es war erstaunlich, von einem Priester empfangen zu werden. Это удивительное ощущение, когда тебя принимает священник -
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.