Exemplos de uso de "erstellt" em alemão

<>
Erstellt durch eBay Turbo Lister Сделано при помощи eBay Turbo Lister
Er wurde vor sechs Jahren erstellt. Шесть лет назад они это сделали.
Es wurde vom Physiker Cesar Hidalgo erstellt. Он сделан физиком Цезарием Идальго,
Und er hat diese wundervolle Präsentation erstellt. сделал замечательную презентацию.
Er hat eine Folie wie diese hier erstellt. Он сделал слайд примерно так:
Und auf diese Weise erstellt er die Karte. Вот как он заполняет карту.
Diese werden automatisch aus den gefundenen Objekten erstellt: Они автоматически построенны с учетом найденных объектов:
Es erstellt ein sog. Body Area Network an ein Gateway. образуя т.н. "телесную вычислительную сеть" с помощью шлюза.
Man nimmt eine Drüse und erstellt davon 10 willkürliche Variationen. Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя.
Ein endgültiges Angebot wird nach Festlegung des endgültigen Ablaufplanes erstellt Итоговое предложение будет выставлено после определения окончательного оперативного плана
Das ist ein Beispiel, das ich für meine Tochter erstellt habe. Вот пример, который я сделал для моей дочери.
Unglaublicherweise wurden die Symptomlisten für manche Störungen in wenigen Minuten erstellt. Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут.
Keiner wußte darüber Bescheid, wie man diese kleinen Filme am Computer erstellt. Никто из нас не разбирался в том, как сделать небольшой фильм на компьютере.
Gleichzeitig haben die Leute am MIT ein Standardverzeichnis von biologischen Teilen erstellt. Параллельно, ребята в МТИ строили стандартный регистр биологических составляющих
Die Ernährungspyramide wird zur Hälfte von Leuten erstellt, die Verbindungen zur Agrarindustrie haben. Половина тех людей, которые разработали пищевую пирамиду, связана с агро бизнесом.
Wir werden darauf achten, dass jedes Stück genau nach Ihren Angaben erstellt wird Мы обратим внимание на то, чтобы каждый экземпляр был оформлен согласно Вашим данным
Ich denke, dass das geändert werden kann indem man rekombinante Impfstoffe im Vorhinein erstellt. я думаю, это можно исправить посредством построения комбинаторных вакцин в будующем.
Wir haben ein Bild von ineinander liegenden Sphären erstellt, damit Sie es sehen können. Мы нарисовали несколько срезанных вложенных сфер, что бы вы смогли увидеть.
Und diese neue Oberfläche könnte mit Ausgaben von etwa 100 Millionen Dollar erstellt werden. А такой новый тип пользовательских интерфейсов может быть сделан при помощи около 100 миллионов долларов.
Sie wurden erstellt als ich in meinem Sabbatjahr mit meiner Firma in Indonesien war. Они были сделаны ещё тогда, когда я был в отпуске вместе с моей компанией, в Индонезии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.