Exemplos de uso de "fünfen" em alemão
Von den 120 Mitgliedern der Knesset sind 20 (alles Männer) Ultraorthodoxe - gegenüber fünfen vor nur zwei Jahrzehnten.
Из 120 членов израильского Кнессета 20 (все мужчины) являются ультраортодоксальными, по сравнению с пятью всего двадцать лет назад.
Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen.
Из нас пятерых она, несомненно, говорит на наибольшем количестве языков.
Fünf ist blau, sieben ist gelb, acht ist grüngelb, neun ist indigofarben.
Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да?
Im Jahr 1957 versuchten fünf Missionare Kontakt aufzunehmen und machten einen schwerwiegenden Fehler.
В 1957 г. пятеро миссионеров попытались вступить в контакт с этим племенем и совершили роковую ошибку.
Die ursprünglichen Fünf haben den Atomwaffensperrvertrag unterzeichnet und die Produktion spaltbaren Materials für militärische Zwecke eingestellt.
первая пятерка подписала Договор о нераспространении ядерного оружия и остановила производство ядерного топлива для военных целей.
Audeh wurde verhaftet, und im Januar 1955 wurden er und fünf Anführer der Bruderschaft hingerichtet.
Оде был арестован, и в январе 1955 года его и пятерых лидеров "Братьев-мусульман" казнили.
Trotzdem wird Ban manchmal dafür kritisiert, nicht mehr zu tun, nicht genug zuzuhören oder sich zu sehr nach den fünf großen Ländern im Sicherheitsrat zu richten.
Несмотря на все это, Пана иногда критикуют за недостаточные действия, невнимательность и перекладывание слишком большого количества вопросов на "Большую пятерку" стран Совета безопасности.
Ein außer Kontrolle geratener Güterwaggon ist kurz davor, fünf auf den Gleisen befindliche Personen zu überrollen.
Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
Ich habe keinen Zweifel, dass die politische Führung Indiens im Umgang mit den Arsenalen ihres Landes ebenso verantwortlich ist wie die Führer der fünf ursprünglichen Nuklearmächte.
У меня нет сомнений в том, что политические лидеры Индии будут также ответственно относиться к ядерному арсеналу своей страны, как это делает первая пятерка ядерных держав.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie