Exemplos de uso de "fehlt" em alemão

<>
Er fehlt mir aber sehr Мне его очень не хватает
Leider fehlt das angemessene Dringlichkeitsbewusstsein. К несчастью, должное чувство крайней необходимости отсутствует.
Es fehlt an den Medikamenten manchmal Иногда не хватает медикаментов
Die letzte Seite dieses Buches fehlt. Последняя страница этой книги отсутствует.
Das wichtigste, der Patient, fehlt jedoch. Но одной важной детали не хватает - самого пациента.
Das Wort "Menschenrecht" fehlt in der Verfassung Слово "право человека" отсутствует в конституции
Es fehlt allerdings an politischem Willen. Единственное, чего не хватает, так это политического решения.
Es fehlt der letzte Band von dieser Buchreihe. Отсутствует последний выпуск этой серии.
Den Schülern fehlt es an Beharrlichkeit. Школьникам не хватает настойчивости.
Was fehlt, ist der politische Wille, es umzusetzen. Что отсутствует, так это политическое желание сделать это.
Tatsächlich fehlt diesen Ländern ein entscheidendes Puzzleteil: На самом деле, этим странам не хватает важного элемента головоломки:
Vor allem fehlt dem republikanischen Programm jegliches Mitgefühl. Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
Es fehlt allerdings der Wille zu handeln. Чего не хватает, так это желания действовать.
Was fehlt, ist der Sinn für die Dringlichkeit. Отсутствует ощущение крайней необходимости.
Aber daran fehlt es in einem armen Land. Однако это то, чего не хватает в бедной стране.
Dennoch fehlt Polen vollkommen das schwungvolle Selbstvertrauen des heutigen Spaniens. Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше.
Uns fehlt es an entscheidender Ausstattung und Personal. Нам не хватает крайне важных ресурсов и персонала.
Was beiden Gruppen fehlt, ist ein Begriff von Verhandlungen und Kompromissen. В обеих группах отсутствует понятие о переговорах и компромиссе.
Andere Bürgermeister sagen "Es fehlt an notwendigen finanziellen Mitteln". или другие мэры говорят, что у них не хватает финансов.
Als einzige unter den Industrienationen fehlt den Vereinigten Staaten ein System der allgemeinen Krankenversicherung. Среди всех развитых стран только в Америке отсутствует национальная система здравоохранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.