Exemplos de uso de "finanzwelt" em alemão
Die Lieferkettenrevolution der globalen Finanzwelt
Революция цепочки глобального финансового снабжения
Die Globalisierung der Finanzwelt schreitet mit unerhörter Geschwindigkeit voran.
Финансовая глобализация развивается взрывными темпами.
Wir entschieden uns, weibliche Werte in der Finanzwelt zu verwirklichen.
Поэтому мы решили включить женские ценности в мир финансов.
Sie können sich vorstellen, wie die internationale Finanzwelt darauf reagierte.
Вы можете себе представить, какова была реакция международных финансистов и банкиров?
Und in der Finanzwelt gibt es noch andere, die ähnlich denken wie Yunus.
Существуют также и другие личности связанные со сферой финансов, которые мотивированы схожими идеями.
Ist der Dollar dabei, die Krone der internationalen Finanzwelt an den Euro zu verlieren?
Уступит ли доллар корону мировых финансов евро?
Doch sollten wir nicht den Fehler begehen, zu große Furcht vor der Finanzwelt zu haben.
Но не надо совершать ошибку, испытывая чрезмерный страх перед миром финансов.
Wenn das vereinigte Königreich diesen Weg allein geht, was wären die Konsequenzen für die Londoner Finanzwelt?
Если Великобритания примет меры в подобном одностороннем порядке, каковы будут последствия для банковской сферы Лондона?
Die dadurch verursachten Verluste werden den Aufruhr in der Finanzwelt und den wirtschaftlichen Abschwung noch verschlimmern.
Понесенные убытки еще больше усугубят финансовую ситуацию и экономический спад.
Diese spektakulären Gewinne an der Wall Street und anderswo in der Finanzwelt haben auch enorme makroökonomische Auswirkungen.
Впечатляющая прибыль на Уолл Стрит и в других местах в финансовой индустрии также имеет огромное макроэкономическое воздействие.
Kürzlich trafen sich führende Vertreter der Wirtschafts- und Finanzwelt in Washington zur Jahrestagung des IWF und der Weltbank.
Недавно финансовые руководители 184 стран приняли участие в ежегодных встречах МВФ и Всемирного Банка в Вашингтоне.
Sie werden das Gesicht der Geschäftswelt und der Finanzwelt von außen verändern, wenn man es nicht von innen tut.
и что они изменят лицо бизнеса и финансов снаружи, если они не сделают это изнутри.
In anderen Worten wissen wir das meiste von dem, was wir über Bedauern wissen daraus, dass wir die Finanzwelt studieren.
Другими словами, большая часть наших знаний о сожалениях исходит из изучения финансов.
Außerdem müssen wir Licht in die dunklen Ecken der internationalen Finanzwelt bringen, insbesondere in Steueroasen wie die Kaimaninseln und verschwiegene Schweizer Banken.
Кроме того, нам необходимо будет осветить темные углы международных финансов, особенно налоговых убежищ, таких как Каймановы острова и закрытые швейцарские банки.
Um das Vertrauen in die Finanzwelt wiederherzustellen, benötigt der Finanzsektor heute Innovationen einer höheren Ordnung, die Geschäftsmodelle, Strategie und Management-Ansätze einschließen.
В настоящее время финансовому сектору необходимы инновации более высокого уровня, с использованием подходов бизнес-моделей, стратегии и управления, которые восстановят веру в финансы.
Die traditionelle Feindschaft zwischen Gewerkschaften und der Finanzwelt sollte nicht den Blick auf ihr gemeinsames Interesse daran verstellen, Finanzinstrumente umfassend und kreativ einzusetzen.
Традиционная неприязнь между профсоюзами и миром финансов не должна затмевать их общий интерес в широком и творческом использовании финансовых инструментов.
Nun, da der Dollar von seinem Höchststand gegenüber dem Euro um 43% gefallen ist, läuft der Prozess einer Neuausrichtung der Finanzwelt definitiv an.
В настоящее время, когда доллар упал на 43% от своей самой высокой точки по отношению к евро, процесс глобального финансового ребалансирования идет полным ходом.
Doch um eine kraftvolle Botschaft über den gesellschaftlichen Wert jenes Kasinos auszusenden, das als globale Finanzwelt bekannt ist, ist eine Tobin-Steuer ein guter Ausgangspunkt.
Но налог Тобина является удачным способом послать первый сильный сигнал о социальной значимости казино, известного под названием глобального финансирования.
Denn die Verbindungen zwischen Wirtschaft und Finanzwelt sind so stark und die Verflechtungen zwischen den sogenannten Paralleluniversen so eng, dass es keine andere Wahl gab.
Так как связи между экономикой и миром финансов такие сильные, и взаимозависимость между так называемыми параллельными мирами такая тесная, что выбора нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie