Exemplos de uso de "fotografiert" em alemão
Und hier in China hat Randy einen Quallenmarkt fotografiert.
А здесь, в Китае, Ренди снял рынок медуз.
Letzte Woche habe ich dieses Sonnenröschen in Dorset fotografiert.
На прошлой неделе я снял вот эти фотографии солнцецвета, семейство ладанниковые, в Дорсете.
Dieses Tier wurde bis vor ca. 10 Jahren wirklich noch nicht oft fotografiert.
фотографии которой практически невозможно было найти ранее, чем в последние 7-10 лет.
Und schließlich noch der Bug der Titanic, ohne Filmstars, fotografiert von Emory Kristof.
И наконец, нос Титаника без кинозвезд, снимок Эмори Кристофа.
Das Mädchen, das bei dem Versuch fotografiert wurde, in die zerschossene Schulsporthalle zurückzuklettern
Девочка, которая на фотографии пытается забраться обратно в обстреливаемый спортивный зал
Das ist ein Farmer in Texas, fotografiert von William Albert Allard, ein großartiger Porträtist.
Это фермер в Техасе, запечатленный Вильямом Алардом, великим портретистом.
Das ist ein Bild von Samstag, fotografiert vom Aqua Satellit, aber durch die Uniview Software.
Это субботняя фотография сделанная спутником Аква, но через ПО Uniview.
Und drittens, hatte ich Zugriff auf alle 1.000 Bilder, die die Soldaten fotografiert hatten.
И в-третьих, у меня был доступ ко всем фотографиям, сделанных солдатами.
Sie sind bisher sehr selten fotografiert worden, teilweise, weil sie als eines der gefährlichsten Meeresraubtiere gelten.
Их редко удается запечатлеть, в основном из-за того, что они считаются одними из самых опасных хищников в океане.
Mit einer Gruppe von Fotografen, die mit Schiffen ausgefahren sind und das Geschehen vor Ort fotografiert haben.
Как я уже говорила, среди нас были фотографы, которые отправились в плавание вместе с моряками и сделали снимки всего процесса траления.
Vollkommen Fremde in der Arena hielten ihn für so phänomenal, dass sie mit ihm fotografiert werden wollten.
Совершенно незнакомые люди на арене считали его настолько феноменальным, что хотели сфотографироваться с ним.
Fredrick Day wurde an seinem Alibi-Ort fotografiert, an dem 13 Zeugen seine Anwesenheit zur Tatzeit bestätigt haben.
Фредерик Дэй, снятый на месте своего алиби, где его присутствие подтвердили 13 свидетелей.
Dank des Fotografen Ben weiß ich nun, dass ein Stylist viel mehr Bekleidungsvarianten vorbereitet haben muss, als er letztendlich fotografiert.
От Бена, фотографа, я узнал, что у стилиста наготове должно быть больше вариантов нарядов, чем количество фотографий, которые ему нужно сделать.
Und dann habe ich mit Ultraviolett-Filtern fotografiert und sehr, sehr lange die speziellen ultravioletten Frequenzen belichtet und das kam dabei heraus.
Затем я надел на камеру ультрафиолетовые фильтры и сделал очень, очень длинную выдержку с определёнными частотами ультрафиолета, и вот что получилось.
Timothy Durham, den ich an seinem Alibiort fotografiert habe, an dem 11 Zeugen seine Anwesenheit zur Tatzeit bezeugt haben, wurde verurteilt, 3.5 Jahre einer Haftstrafe von 3220 Jahren abzusitzen, für Vergewaltigung und Raub in mehreren Fällen.
Тимоти Дурам, которого я сняла на месте алиби, где 11 свидетелей видели его в момент преступления, отбыл 3,5 года из 3220-летнего срока по нескольким обвинениям в изнасиловании и грабеже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie