Exemples d'utilisation de "französisch sprechen" en allemand

<>
Er kann gut französisch sprechen. Он хорошо может говорить по-французски.
Sie kann fließend Französisch sprechen. Она бегло говорит по-французски.
John kann nicht gut Französisch sprechen. Джон не очень хорошо говорит по-французски.
"Aber ein französischer Präsident muss Französisch sprechen!" - Но французский президент должен говорить по-французски!"
L'Union Astronomique International, für die unter Ihnen, die kein Französisch sprechen. Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.
Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten. Если бы ты услышал, как он говорит по-французски, ты бы принял его за француза.
Republikanische Populisten bemühen sich traditionell und häufig sehr erfolgreich, ihre demokratischen Gegenspieler als "unamerikanische" Elitisten, Intellektuelle und die Art von Personen darzustellen, die Französisch sprechen - also kurz gesagt, als "Europäer". Республиканские популисты давно старались изобразить своих демократических оппонентов (и им это часто удавалось) как "не-американскую" элиту, интеллектуалов и тех, кто говорит по-французски - в общем, как "европейцев".
Ich spreche Französisch und Englisch. Я говорю по-французски и по-английски.
Er sprach Französisch und schien ein gutes Verhältnis zu den Nachbarn Großbritanniens auf der anderen Seite des Ärmelkanals zu haben, vor allem aber schien er mit der europäischen Integration zu sympathisieren. Он разговаривал по-французски и, как кажется, легко находил общий язык с соседями Британии, живущими на противоположной стороне Ла-Манша, и, что более важно, он, казалось, симпатизировал европейской интеграции.
Er spricht Französisch und Englisch. Он говорит по-французски и по-английски.
Ich wollte mit Tom Französisch sprechen. Я хотел поговорить с Томом по-французски.
Kann er Französisch sprechen? Может ли он говорить по-французски?
Tom kann Französisch sprechen. Том может говорить по-французски.
Er versuchte, Französisch mit uns zu sprechen. Он пытался говорить с нами по-французски.
Sprechen Sie Französisch? Вы говорите по-французски?
Sprechen Sie gut Französisch? Вы хорошо говорите по-французски?
Wir sprechen zu Hause Französisch. Дома мы говорим по-французски.
Sprechen eure Kinder Französisch? Ваши дети говорят по-французски?
Sprechen Ihre Kinder Französisch? Ваши дети говорят по-французски?
Sprechen deine Kinder Französisch? Твои дети говорят по-французски?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !