Exemplos de uso de "gas" em alemão

<>
Traduções: todos321 газ137 outras traduções184
Es reißt die Gaswolke auseinander. Она разрывает облако газа на части.
Bessere Nutzung der Geldtransfers durch Gastarbeiter Использование бума денежных переводов
Ich muss jetzt wirklich Gas geben. Лучше, правда, поторопиться.
Er legt die Hand an den Gashebel. Он положил руку на рукоять газа.
Er beherbergt noch immer enorme Öl- und Gasvorkommen. Напротив, он по-прежнему обладает огромными запасами нефти и газа.
Viele Gastgeber von kranken, verletzten Wesen, verschwendet, verbraucht. Сонмы дурных, больных существований, растраченных, израсходованных зря.
Meine Gastgeber entgegneten, dass sie mit China mithalten müssten. Принимающая сторона ответила, что им нельзя отставать от Китая.
Der Bau dieser Gasfernleitung ist ebenfalls eine herausragende Technik. Сооружение этого газопровода - это и технический подвиг.
Wir sollten unseren Fuß genau jetzt vom Gaspedal nehmen. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Man darf die gegenwärtige Krise der Gasversorgung nicht aufbauschen. Не следует преувеличивать значение недавнего газового кризиса.
Vielmehr stehen ihm jetzt die sozialen Leistungen des Gastlandes zu. Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения.
Gastarbeiter müssen weltweit jährlich über eine Milliarde einzelner Geldtransaktionen tätigen. В результате, рабочие-мигранты во всем мире вынуждены ежегодно инициировать более одного миллиарда отдельных денежных операций.
Ich bekomme einen Schwall Tränengas ab und ich kann nicht atmen. Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать,
Das Gastgeberland andererseits kann einem solchen Team schlicht nichts Gleichwertiges entgegensetzen. С другой стороны, принимающая страна просто не может собрать такую команду.
Kommandant Hadschi Malem Mohsin Khan von Kameni war ein toller Gastgeber. Комендант Хайи Малем Мохсин Хан из Каменджи очень гостеприимный человек.
Aber wenn wir noch tiefer gehen wollen, brauchen wir noch eine Gasquelle. Но если мы хотим погрузиться на значительную глубину, нам нужен другой источник газа.
Entwicklung wird zunehmend durch Ressourcen im Inland und Rücksendungen von Gastarbeitern finanziert. Внутренние ресурсы и денежные переводы диаспоры все в большей степени финансируют развитие.
Tatsächlich könnten gewisse Aspekte im Umfeld des Gastlandes zu einer Radikalisierung beitragen. Действительно, определенные аспекты обстановки принимающей страны могут способствовать радикализации.
Es soll zeigen, wie viel Gas noch in den letzten Gasflaschen war. а для того, чтобы показать, сколько топлива у нас осталось в топливных баллонах.
Wird es beispielsweise zu einer Wiederverstaatlichung der enormen Erdgasvorkommen in Bolivien führen? Приведёт ли это, например, к повторной национализации огромных запасов природного газа Боливии?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.