Exemplos de uso de "gebet" em alemão com tradução "предоставлять"

<>
Ich gebe Ihnen ein paar Zitate. Я вам предоставлю несколько цитат.
Aber ich gab ihnen den Raum dafür. Но я предоставила им свободу действий:
Aber sie werden den Affen Boni geben. Но они собираются предоставить обезьянам бонусы.
Sie wollten uns das Geld nicht geben. Такие деньги нам предоставлять не хотели.
Und das Hotel gab uns dafür den Ballsaal. И отель предоставил нам танцевальный зал для этого.
Für Ersatzteile geben wir die Herstellergarantie voll weiter На запасные детали мы предоставляем гарантию производителя
Es gibt noch andere Probleme bei der Entwicklungshilfe. Есть и другие проблемы с предоставлением помощи в целях развития.
Ihr gabt mir diese Erscheinung, Mutter Ewigkeit, sagtet ihr. Вот вы мне предоставили это выражение - вечная мама, скажете вы.
Könnten Sie mir etwas Zeit geben, sie zu entwickeln?" Могли бы вы предоставить мне время ее осуществить?"
Gibt uns das Internet das viele-zu-viele Muster. Интернет предоставляет нам возможностей общения множества с множеством.
Sie geben uns nicht einfach nur Worte oder Bücher darüber. Они не только предоставляют нам книги на эту тему.
Wir werden Ihnen zwei Monate geben, um das Geld zurückzuzahlen Мы предоставим Вам два месяца для возврата денег
So gibt es vielfach politisch motivierte Privilegien für mächtige Lobbys. Многие системы подразумевают привилегии могущественным лобби, предоставляемые по политическим мотивам.
Es gab die Immobilienblase und Darlehen wurden aufgrund überhöhter Preise gewährt. Была афера с жильем, и кредиты были предоставлены по взвинченным ценам.
Wir bedauern außerordentlich, Ihnen zurzeit keinen günstigeren Bescheid geben zu können Мы крайне сожалеем, что не можем в настоящее время предоставить Вам более удачное решение
Man kann den arabischen Politikern auch technische Unterstützung beim Schuldenmanagement geben. Также оно может предоставить технический опыт арабским политикам по управлению долгами.
Das ist die einzige Möglichkeit, den Entwicklungsländern eine Stimme zu geben. Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам.
Doch gab es auch Vorschläge, Exporten aus Pakistan zollfreien Zugang zu gewähren. Но есть также предложения предоставить беспошлинный доступ для экспорта Пакистана.
Heben Sie die Hand und wir versuchen Ihnen ein Mikrofon zu geben. Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
Es gibt ca. 115.000 Menschen die Telefonservice in der Nachbarschaft anbieten. Около 115 тысяч людей предоставляют телефонные услуги в своих районах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.