Exemplos de uso de "gedichts" em alemão

<>
Und manchmal komme ich zum Ende des Gedichts, schaue zurück und denke, "Oh, darum geht es hier also." А иногда в конце стиха, я оглядываясь назад понимаю, "А, вот тут в чем дело."
Ein Teil des Gedichts spielt im Raum, den wir teilten und in der Zeit, die wir teilten. Частично действие стихотворения разворачивается в. в том самом пространственно-временном континууме, который мы делили.
Und manchmal komme ich zum Ende des Gedichts und bin kein bisschen schlauer, aber ich zumindest ein neues Gedicht daraus. А иногда в конце стиха, я так ничего и не понимаю, но из этого рождается новый стих.
Über weite Strecken ihres Bestehens war die AKP mit einem Verbot bedroht und Erdoğan war wegen Vortragens eines Gedichts mit religiöser Symbolik in Haft. Большую часть своего существования ПРС находилась под постоянной угрозой запрещения, а Эрдоган был брошен в тюрьму за то, что читал стихи с религиозными образами.
Vater las uns Gedichte vor. И отец читал нам стихи, и мне всегда нравилось.
Es ist ein längeres Gedicht. Это стихотворение подлиннее.
Als Schüler schrieb er Gedichte. Школьником он писал стихи.
Das großartige Gedicht John Donnes. Известное стихотворение Джона Донна.
Ich beginne meinen Vortrag mit einem Gedicht. Хочу начать со стихов.
Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen. Давайте выучим это стихотворение наизусть.
Also schreibe ich Gedicht um Dinge herauszufinden. Поэтому я пишу стихи, чтобы понять.
Wir werden Ihnen weitere Gedichte vorstellen. Ну а теперь мы представим вам другие стихотворения.
Sie haben Lieder, Gedichte, Romane, Skulpturen, Gemälde, Mythen, Legenden. Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
Bis zum Abend habe ich das Gedicht gelernt. До вечера я выучу стихотворение.
Neben meinen Gedichten, schreibe ich Musicals, mache ich Kurzfilme. Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы.
Ich werde euch ein Gedicht geben, namens "Gezwungen zu sündigen". Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить"
Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck. Стихи, прочитанные самим автором, произвели большое впечатление.
Ich möchte mit einem Gedicht der amerikanischen Dichterin Lucille Clifton enden. Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон.
Ich habe mit einem Gedicht begonnen, ich werde mit einem schließen. Я начал со стиха и закончу еще одним.
Was wir Ihnen als nächstes präsentieren, ist ein Gedicht von Nathalia Crane. Теперь мы исполним песню на стихотворение Натальи Крейн.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.