Sentence examples of "gegebene" in German
Translations:
all1341
давать1046
предоставлять166
отдавать53
придавать35
данный27
вручать5
улаживаться3
сложившийся2
подавать милостыню1
other translations3
Und rechnet aus, wie lange ein Rennauto für eine gegebene Strecke braucht.
Давай выясним, сколько времени понадобится этой гоночной машине, чтобы преодолеть определенное расстояние.
Die Botschaft gab keinen Kommentar zur Zustellung der polizeilichen Aufforderung ab.
Посольство отказалось комментировать вручение уведомления полиции.
Ihre Wünsche und Ziele sind unter den gegebenen Umständen nicht unrealistisch, aber sie sind frustriert:
Их желания и амбиции вполне реалистичны в сложившейся ситуации, но они оказываются разочарованы.
PRINCETON - Jesus sagte, dass wir Almosen im Verborgenen geben sollen und nicht vor den Augen der anderen.
ПРИНСТОН - Иисус сказал, что мы должны подавать милостыню скорее наедине, чем когда за этим наблюдают другие.
Und einen Monat später rief TED mich an und gab mir diese Auszeichnung.
И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду.
Nach ein wenig Theaterdonner gab auch Österreich im Gegenzug für ein Beitrittsversprechen für Kroatien seinen Widerstand auf und die innereuropäischen Geplänkel waren beigelegt.
После небольшой драмы Австрия тоже перестала противиться проведению переговоров о вступлении в обмен на обещание принять Хорватию, и внутри-европейские ссоры были улажены.
Doch dann brauchen sie einen anderen politischen Prozess als den, der ihnen 2001, 2002 gegeben wurde.
Но тогда необходима другая политическая обстановка, отличная от сложившейся в 2001-м и 2002-м.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert