Exemplos de uso de "gegenden" em alemão

<>
Traduções: todos157 район55 местность28 outras traduções74
Asphaltierte Strassen ermoeglichen Zugang zu urbanen Gegenden. Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам.
Nahezu 80% aller Amerikaner leben heute in städtischen Gegenden. Сегодня почти 80% американцев живут в городах.
In anderen Gegenden greift die Plage weiter um sich. Другие постепенно приходят в запустение.
Es gibt diese Gegenden, aber ich hörte dies nirgendwo sonst. .Есть такие места на планете, но.
Die Standorte dieser aufgeklärten Gegenden, denke ich, wird Sie nicht überraschen. Вас вряд ли удивит местоположение этих "высокообразованных" школьных округов.
Sie kombinierte afrikanische Materialien, wie wir sie haben, mit Materialien aus anderen Gegenden. Перемешивая африканские материалы, которые у нас есть, с другими материалами.
In Gegenden, die von derartigen Schäden bedroht werden, ist eine frühe Prävention erforderlich. В случаях, когда на горизонте появляется такая угроза, она требует превентивного вмешательства.
Es geht viel mehr darum, wir wir am besten in dicht besiedelten Gegenden leben. для живущих в такой компактной среде.
Und es schadet auch nicht, wenn man es in Gegenden wie dieser hier tut. А ослепительный пейзаж только способствует работе.
Dies bedeutet, dass die Wirtschaft in diesen Gegenden feststeckt, da es einfach so viel verhindert. Это значит, что вы не сможете наладить экономику в этих странах потому, что малярия сдерживает развитие.
Die Autoren scheinen tatsächlich zu sagen, dass der Wohnungsboom in diesen Gegenden endlos anhalten kann. По сути, авторы хотят этим сказать, что жилищный бум в таких городах может продолжаться бесконечно.
Die kalten Farben, blau und schwarz, zeigen Gegenden, von denen wir fast keine Daten haben. Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем.
In jenen Tagen, gab es noch ländliche Gegenden, nahe an der Stadt, Höfe, Kornfelder, Kühe; В те дни пригороды ещё была частью города;
Überdies bilden sie die Mehrheit in manchen Golfstaaten sowie in den ölreichen Gegenden in Saudi Arabien. Они также образуют большинство в некоторых странах Персидского залива, а также в богатых нефтью регионах Саудовской Аравии.
Ebenso vergessen die Westeuropäer, dass es in manchen Gegenden der Welt Freiheit überhaupt noch nie gegeben hat. Западноевропейцы также забывают, что в некоторых регионах мира никогда не знали свободы.
In den ärmsten Gegenden der Welt, wie Darfur, ist ein Krieg viel wahrscheinlicher als in reicheren Ländern. В беднейших местах мира, таких как Дарфур, войны разгораются гораздо чаще, чем в более богатых местах.
Kleine Krankenhäuser in ländlichen Gegenden können sehr rasch im ersten Jahr des Friedens errichtet oder wiederaufgebaut werden. Небольшие сельские клиники можно построить или восстановить очень быстро, в течение первого мирного года.
Und wir haben dieses mythische Bild davon, wie das Leben in ländlichen Gegenden in der Vergangenheit war. У нас сложилось мифическое представление о том, какова была сельская жизнь в прошлом.
Die Herausforderung besteht nämlich nicht mehr nur allein darin, Wasser in Gegenden zu bringen, wo es daran mangelt. Проблема развития больше не заключается исключительно в обеспечении бедных территорий водой для сельского хозяйства.
Das ist toll, abgesehen davon, dass die Gegenden, in denen die Malaria besonders schlimm ist, keine Gesundheitssysteme haben. Это работает, однако там, где зверствует малярия, нет хорошего здравоохранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.