Exemplos de uso de "genen" em alemão
Darwin natürlich nicht, er wusste nichts von Genen.
Дарвин, конечно же, не знал о существовании генов.
Die Übertragung von Genen zwischen Organismen ist weit verbreitet.
Передача генов между организмами широко распространена.
Würden Sie es nicht wollen, diese Veränderungen in Ihren Genen zu machen?
Разве бы вы не хотели сделать такие изменения в ваших генах?
Daraus folgt, dass die meisten Gene mit anderen Genen in Beziehung stehen.
В результате многие гены связаны друг с другом.
Das heisst, dass das Altern von Genen kontrolliert wird, und spezifisch von Hormonen.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
Der aserische Reiseführer Farid Mugimzadeh erklärt das mit den besonderen Genen der Talyschen.
Азербайджанский экскурсовод Фарид Мугимзаде объясняет это особыми генами талышей.
Aber was sie aus solch einer Anwendung herausbekommen, ist einfach eine Liste von Genen.
Но мы получаем всего лишь список генов.
Drittens sind Merkmale wie diese immer das Resultat eines Zusammenspiels zwischen Genen und Umwelt.
В-третьих, подобные черты всегда являются результатом взаимодействия генов и окружающей среды.
Genau wie die Genetik von den Genen handelt, ist die Proteomik die Lehre der Proteine.
Так же, как генетика занимается генами, протеомика занимается белками.
Eine Mutation in diesen Genen führt außerdem zu einer erhöhten Wahrscheinlichkeit, an Eierstockkrebs zu erkranken.
Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников.
Vielmehr folgt dieser Bär jener Weisheit, die aufgrund natürlicher Auslese in seinen Genen einprogrammiert ist:
Но этот медведь следовал мудрости, которую естественный отбор запрограммировал в его генах:
Ähnliche Verfahren werden zur Identifizierung von Genen eingesetzt, die bei der Tumormetastasierung eine Rolle spielen.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах.
Statt von unseren Genen sind wir inzwischen von unseren sozialen Strukturen und unserer Technologie abhängig.
Мы больше зависим от социальной структуры и технологий, чем от генов.
Viele wesentliche biologische Organe, die aus diesen Genen und Proteinen bestehen, sind einander erstaunlich ähnlich.
Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
Wir haben alle FOXO Gene, aber wir haben nicht exakt die gleiche Form von FOXO Genen.
У нас всех есть гены FOXO, но у всех разная форма гена FOXO.
Es ist unmöglich, von Genen zu sprechen, die einen komplexen Aspekt menschlicher Gedanken oder Handlungen "bestimmen".
Невозможно говорить о генах, которые "определяют" какой -либо сложный аспект человеческой мысли или действия.
Eine weltweite Epidemie der Fettleibigkeit aufgrund einer Verschwörung von Fast-Food-Herstellern und unseren Genen erscheint sonderbar:
Международная эпидемия ожирения, вызванная заговором между производителями быстрого питания и нашими генами, выглядит совершенно сверхъестественной:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie