Exemplos de uso de "genommenen" em alemão
Es ist eine Krankheit die erst seit kurzer Zeit ernst genommenen wird
Это болезнь, которую только недавно начали воспринимать всерьез
Die von ihm ins Visier genommenen Personen jedoch sind fast ausnahmslos der politischen Rechten zuzurechnen.
Тем не менее, его цели почти неизменно выпадают на политических правых.
Mit den richtigen, konzertiert in Angriff genommenen Reformen kann die Welt die nötigen Übergänge bewältigen.
Благодаря совместно принятым правильным реформам мир может совершить необходимые трансформации.
Viele Menschen wehren sich gegen eine Abwägung zwischen der Qualität des geretteten und des genommenen Lebens.
Многие люди против того, чтобы сравнивать качество спасенной и отнятой жизней.
Die gefangen genommenen Diplomaten wurden schließlich nach 444 Tagen freigelassen, nachdem Verhandlungen durch die algerische Regierung vermittelt worden waren.
Заключенные дипломаты были окончательно освобождены спустя 444 дня, после переговоров при посредничестве правительства Алжира.
Aus verschiedenen Gründen kann es sich nicht jedes Land leisten, Schmelzereien zu bauen, die auf dem von Umicore in Anspruch genommenen Niveau arbeiten.
По многочисленным причинам не каждая страна может позволить себе построить оборудование для переплавки, которое бы работало на уровне, требуемом Umicore.
Die Zahl der pro Jahr in Angriff genommenen Bauprojekte ist um 1,2 Millionen gesunken, wodurch dem jährlichen BIP zusätzlich 250 Milliarden Dollar fehlen.
Ежегодное число новых строительств снизилось на 1,2 миллиона единиц, уменьшая ежегодный ВВП дополнительно на 250 миллиардов долларов США.
Ganz allgemein erklärte er, die Genetik der Fettleibigkeit drücke sich in der Unfähigkeit, den Überschuss der zu uns genommenen Energie (Kalorien) zu verbrennen aus, sodass dieser in Form von Fett eingelagert werde.
Он объяснил, что в основном, следствием генетики ожирения является неспособность организма сжигать избыток энергии, которую мы потребляем (калории), и она откладывается в виде жира.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie