Exemplos de uso de "geschieht" em alemão

<>
Und doch geschieht es nie. Однако такие предложения не проходят,
Gleichzeitig geschieht hier drüben etwas. Здесь то же самое.
Es geschieht immer das Selbe. Мир устроен по-одному принципу.
Es geschieht alles in Englisch." Они все на английском."
Und was geschieht am Ende? Чем же это закончится?
"Geschieht nur, wenn die Rechenmaschine läuft." "Только тогда, когда машина работает".
Was geschieht, wenn sie sich streiten? Что, если они поссорятся?
Und dies geschieht in jeder Zelle. В каждой клетке.
Was aber geschieht mit diesen Menschen? Но почему они бегут из страны и что их ждет на чужбине?
Geschieht das alles zur Verteidigung Israels? Или чтобы защитить Израиль?
Und das geschieht wunderschön, muss ich anfügen. и я должен сказать, они отлично с этим справляются.
Fast alles, was wir machen, geschieht unterbewusst. Почти все что мы делаем, мы делаем подсознательно.
Für mich geschieht hier die meiste Verschwendung. Для меня это - по большей части, пустая растрата.
Aber es geschieht auch bei anderen Aktivitäten. Но это чувство испытывают представители не только творческих профессий.
Das meiste, was wir machen, geschieht unterbewusst. Большая часть того что мы делаем является подсознательным.
Die Herausforderung geschieht, wenn wir uns verletzen. Проблемы возникают во время травмы.
"Aber was geschieht dabei mit den Beinen, Mama? "А куда же деваются ноги, мам?
Was immer geschieht, der Status Quo ist unhaltbar. Какой бы ни получился окончательный результат, этот статус-кво является несостоятельным.
Aber wenn Sie kein Geld haben, was geschieht? Но если у тебя нет денег, что тогда?
Erst wenn das geschieht, wird Afghanistan sicher sein. Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.