Exemplos de uso de "getäuschten" em alemão com tradução "обманываться"

<>
In der Geschichte endeten alle diese Versprechungen entweder an den Toren eines Gulags oder - wie im Falle von Ägypten und Tunesien - mit dem kathartischen Sturz der Herrscher durch die getäuschten Massen. Все такие обещания в истории заканчивались либо воротами Гулага, либо, как в Египте и Тунисе, свержением правительства обманутыми народными массами.
Und dabei niemand wird getäuscht. И никто не будет обманут.
Es macht Spaß getäuscht zu werden. Забавно быть обманутыми.
Freilich sollte man sich davon nicht täuschen lassen. Но нам не следует обманываться.
Nun, da die Menschen auf der ganzen Welt die Aussicht auf eine Demokratisierung in Ägypten und Tunesien unterstützen, dürfen wir uns nicht von ihren formalen äußeren Zeichen täuschen lassen. По мере того как люди во всем мире поощряют перспективы прихода демократии в Египет и Тунис, давайте не будем обманываться ее формальными атрибутами.
Doch während die Geschichte von mörderischen Regimen, denen eingeschüchterte und getäuschte Massen zujubelten, nur so strotzt, besteht die größere Gefahr für demokratische Nationen darin, dass ihre Bürger sich zugunsten einer unmittelbaren Bedürfnisbefriedigung in Apathie und kurzfristiges Denken zurückziehen. Но хотя в истории и было множество кровавых режимов, поддерживаемых запуганными и обманутыми массами, главной опасностью для демократических стран является апатичность и недальновидность мышления граждан, преследующих краткосрочные интересы.
Freilich sollte man sich davon nicht täuschen lassen. Но нам не следует обманываться.
Die Welt ließ sich von den Argumenten der Bush-Administration zu keinem Zeitpunkt täuschen, wohl aber - zumindest für eine Weile - die meisten Amerikaner. Мир никогда не обманывался в отношении доводов администрации Буша, но большинство американцев ей удалось ввести в заблуждение, по крайней мере, на время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.