Exemplos de uso de "gezweifelt" em alemão
Wir waren keine engen Freunde, doch er und ich arbeiteten in entscheidenden Situationen zusammen, und ich habe nie an seiner Aufrichtigkeit gezweifelt.
Мы не были близкими друзьями, но я и он работали вместе в критических ситуациях, и я никогда не сомневался в его искренности.
Es gibt jedoch Gründe, an dieser weithin vertretenen Ansicht zu zweifeln.
Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.
Man darf daran mit guten Gründen zweifeln.
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln.
В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы.
Nicht ein seriöser und kompetenter Wissenschaftler zweifelt daran.
Ни один серьёзный и компетентный учёный в этом не сомневается.
Nicht ein Wissenschaftler zweifelt an der Allgemeingültigkeit dieses Gesetzes.
В универсальности этого закона не сомневается ни один учёный.
Maria beginnt allmählich an der Zuverlässigkeit ihres Freundes zu zweifeln.
Мария постепенно начинает сомневаться в надежности своего друга.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Сомневаться в себе есть первый признак ума.
Man kann am Sozialismus zweifeln, aber nicht an den "fortschrittlichen Produktivkräften".
Можно подвергать сомнению социализм, но невозможно сомневаться в "передовых производительных силах".
Nach fünfeinhalb Jahren Krieg zweifelte niemand an der Unabwendbarkeit einer Besatzung.
Спустя пять с половиной лет войны никто не сомневался в неизбежности оккупации.
Nach der Aufdeckung der "Zwickauer Zelle" zweifeln türkische Medien am deutschen Rechtsstaat.
После выявления "ячейки в Цвиккау" турецкие СМИ стали сомневаться во власти закона в Германии.
Doch wir werden täglich mit einem triftigen Grund konfrontiert, daran zu zweifeln:
Однако каждый день мы сталкиваемся с серьёзной причиной сомневаться в этом:
In Zukunft werde ich nie wieder an den Fähigkeiten meiner Schüler zweifeln.
Теперь я уже не буду сомневаться в их способностях.
Doch ich würde natürlich nie daran zweifeln, dass mein Lehrmeister recht hat.
Но, конечно, я бы никогда не стал сомневаться, что мой наставник прав.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie