Exemplos de uso de "grönlands" em alemão
Proben aus dem Inneren der Eisdecke Grönlands belegen beispielsweise gelegentliche abrupte Temperaturrückgänge.
Исследования образцов керна из ледяных шапок Гренландии, например, указывают на периодические внезапные понижения температуры.
So ist also der 5-Punkte-Rahmen für den Kollaps und schließlich das Aussterben der Nordmänner Grönlands relevant.
Вот как система пяти факторов соотносится с крушением и полным исчезновением норвежцев Гренландии.
Z.B. half den Nordmännern Grönlands in dieser schwierigen Umgebung über viereinhalb Jahrhunderte ihre gemeinsame Religion und ihr starker sozialer Zusammenhalt.
норвежцы Гренландии, в этой сложной среде, держались вместе в течение четырёх с половиной веков, благодаря своей общей приверженности религии и благодаря их сильной сплочённости.
Im Fall der Nordmänner Grönlands waren die kulturellen Faktoren, die es ihnen schwer machten, ihre Probleme zu lösen, ihr Bekenntnis zum Christentum, das sie stark in den Bau von Kathedralen investieren ließ, dass es eine sehr konkurrenzbetonte Gesellschaft war, und ihre Verachtung für die Inuit, von denen zu lernen sie sich weigerten.
В случае с норвежцами Гренландии культурными факторами, которые сделали решение их проблем более сложным, были их приверженность христианскому обществу, с большими расходами на соборы, и то, что в их обществе царила конкуренция вождей, а также их презрение к инуитам, от которых они отказывались учиться.
Dies ist der Kangerlussuaq Fluss in Südwest Grönland.
Это река Кангерлуссуак на юго-западе Гренландии.
Dies entspricht 20 Fuß Meereshöhe, so wie Grönland.
Это прибавляет 20 футов к уровню моря, так же как и в Гренландии.
Und ein Grund ist, dieser enorme Wärmespeicher erwärmt Grönland aus dem Norden.
Одна из причин для беспокойства - это огромный теплопоглощающий бассейн, который нагревает Гренландию с севера.
Damals zog meine Familie von Südkanada zur nördlichen Baffininsel, oben bei Grönland.
Моя семья переехала из южной части Канады в северный регион Баффиновой земли, рядом с Гренландией.
Und ich werde diese fünf Punkte anhand des Aussterbens der Nordmänner in Grönland illustrieren.
И я проиллюстрирую эту систему на примере вымирания норвежцев в Гренландии.
Vielleicht fällt auf, dass nur in Island und Grönland keinerlei Sklavereifälle zu finden sind.
И вы можете заметить, что только в Исландии и Гренландии мы не смогли обнаружить ни одного случая порабощения,
Der Besuch in Grönland war eher eine Reise in die Vergangenheit als einfach eine Reise nach Norden.
Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север.
Im Falle der Wikinger in Grönland wurde das Klima kälter im späten 14. und besonders im 15.
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го.
Hier sehen Sie Rhizocarpon geographicum, oder Landkartenflechte, mit einem Alter von etwa 3000 Jahren, die in Grönland lebt.
Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около 3-х тысяч лет и который обитает в Гренландии,
Wenn man eine Flagge reinsteckt und dort lässt, driftet sie ziemlich bald weg, normalerweise Richtung Kanada oder Grönland.
Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии.
Die letzten Bilder die ich Ihnen gern zeigen möchte, zeigen einen Eisberg, den ich in Kekertsuatsiak in Grönland photographiert habe.
На последних фотографиях, которые я хочу вам показать, запечатлён айсберг, сфотографированный мною в Киртартиватзиаке, в Гренландии.
Auch nimmt Gore keine Notiz von Forschungsergebnissen, die zeigen, dass die Temperaturen in Grönland im Jahre 1941 höher waren als heute.
Кроме того, Гор не придает значения исследованию, из которого следует, что температура в Гренландии в 1941 году была выше, чем сегодня.
Die Meeresspiegel steigen und könnten noch rascher anwachsen, wenn die globale Erwärmung zu einer Destabilisierung der Eisdecke in Grönland und der Antarktis führt.
Уровни моря повышаются и могут резко подняться, если глобальное потепление приведет к дестабилизации Гренландия и Антарктических ледниковых щитов.
Jh. Aber ein kaltes Klima ist nicht notwendigerweise fatal, denn den Inuit, den Eskimos, die gleichzeitig auf Grönland lebten - ging es dabei besser statt schlechter.
Но холодный климат не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы, жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie