Exemples d'utilisation de "grüsse" en allemand

<>
"Jaja, der kommt vielleicht in einem Regionalfernsehprogramm, und wir können unseren Freunden Grüsse ausrichten." "Ну, может быть его покажут на местном телевидении, и мы передадим приветы друзьям с телеэкрана".
Grüsse für alle aus Pakistan. Приветствую вас всех из Пакистана.
Bitte grüße ihn von mir. Передай ему привет от меня.
Lachend grüßt der Sonnenschein den Morgen. Солнечный свет со смехом приветствует утро.
"Chile war, ist und bleibt auch weiterhin ein Land, das sich an die internationalen Gesetze hält, friedliche Lösungen für Streitigkeiten sucht, Abkommen schließt und sich den internationalen Gerichtshöfen unterwirft", fügt Piñera hinzu und grüßte Humala mit einem Händedruck vor den Fahnen beider Länder. "Чили была, есть и будет страной, уважающей международное право, мирное разрешение разногласий, пакты и международные трибуналы", - добавил Пиньера, и поприветствовал пожатием руки Умалу на фоне флагов этих двух стран.
Richte deiner Familie Grüße aus! Передавай привет семье.
Dieser hier heißt Eetwidomayloh, "der, der mit Feuer grüßt". Вот этого зовут Этидомайло, "тот, кто приветствует огнем".
Bestell ihr Grüße von mir. Передай ей от меня привет.
Danke für den Gruß an mich! Спасибо за привет!
Viele Grüße an die ganze Familie Большой привет всей семье
Richten Sie Ihrer Familie Grüße aus! Передавайте привет семье.
Grüßen Sie bitte Ihre Frau von mir Передайте, пожалуйста, от меня привет Вашей супруге
Grüßen Sie Ihre Frau und die Kinder Передайте, пожалуйста, от меня привет Вашей супруге и детям
Bis dahin verbleibe ich mit den besten Grüßen und Wünschen С приветом и наилучшими пожеланиями в дальнейшей жизни
Schöne Grüsse und eine gute Nacht всего хорошего, спокойной ночи
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !