Exemplos de uso de "gratulieren" em alemão
Hierdurch gratulieren wir Ihnen herzlichst zu Ihrem Geschäftsjubiläum
Тем самым мы сердечно поздравляем Вас с юбилеем Вашей фирмы
Mit großer Anerkennung gratulieren wir Ihnen zu Ihrem Erfolg
С большим признанием мы поздравляем Вас с Вашим успехом
Wir gratulieren dir zum Hochzeitstag und wünschen dir alles Gute.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего.
Wir gratulieren euch zum Hochzeitstag und wünschen euch alles Gute.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего.
Du bist der Einzige, der darauf gekommen ist, mir zu gratulieren.
Ты единственный, кто догадался меня поздравить.
Zunächst darf ich Ihnen zur Neueröffnung Ihrer Firma recht herzlich gratulieren und viel Erfolg wünschen
Прежде всего разрешите поздравить Вас с открытием фирмы и пожелать Вам успехов
Wir erlauben uns, Ihnen ganz herzlich zu Ihrem Geschäftsjubiläum zu gratulieren und hoffen auf eine weitere gute Zusammenarbeit mit Ihrem Haus
Позвольте передать Вам наши сердечные поздравления по случаю юбилея Вашей компании. Мы надеемся на дальнейшее хорошее сотрудничество с Вашей компанией
Und obwohl die politischen Differenzen unter ihnen gewaltig bleiben, gratulieren sich die Delegierten trotzdem gegenseitig dazu, die Antworten auf die Erderwärmung zu haben.
И, несмотря на наличие между ними серьезных политических разногласий, делегаты поздравляют себя с тем, что им удалось получить ответы по проблемам глобального потепления.
Und ich erinnere mich daran, als sie mich anriefen um zu gratulieren, um uns mitzuteilen, dass das Projekt laufen würden, und ich musste brechen.
Я как сейчас помню, когда мне позвонили, чтобы поздравить нас, сказать, что фильм прошел, меня чуть не вырвало.
Amerika hat seine erste Verfügung dazu erteilt mit dem Gesetz, für das man President Obama gratulieren sollte, dass er es durch den Kongress brachte.
Америка подготовила свои первые предложения по этому вопросу, акт, с которым стоит поздравить Президента Обаму за то, что он провел его через Конгресс.
Während der letzten Jahre waren die Finanzminister und Notenbankchefs in der luxuriösen Lage, sich auf den IWF-Sitzungen selbst für das hohe Weltwirtschaftswachstum gratulieren zu können - egal, wie viel sie wirklich dazu beigetragen hatten.
На протяжении последних лет министры финансов и главы центральных банков имели удовольствие использовать заседания МВФ, для того чтобы поздравлять друг друга с быстрым ростом мировой экономики, не учитывая размер своих реальных заслуг в достижении этого прогресса.
Fuchs kann mit vollem Recht die jüngste Initiative Präsident Bushs feiern, die einigen noch illegalen Einwanderern in die USA aus der Schattenwirtschaft heraus hilft, und er sollte sich gratulieren, Bush zu diesem Schritt gedrängt zu haben.
У Фокса есть все основания праздновать недавнюю инициативу, объявленную президентом Бушем, которая состоит в том, чтобы помочь некоторым в настоящее время незаконным иммигрантам в Соединенных Штатах выйти из теневой экономики, и он должен поздравить себя с тем, что он заставил Буша приложить это усилие.
Zu deinem Geburtstag gratuliere ich dir ganz herzlich!
От всей души поздравляю тебя с днём рождения!
Ich gratuliere Ihnen beiden herzlich zu Ihrer Vermählung
Я от всего сердца поздравляю Вас обоих с помолвкой
Bis vor einem Jahr gratulierte sich der IWF selbst dafür, dass ihm die Klienten abhanden kamen.
До прошлого года МВФ обычно поздравлял себя с потерей клиентов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie