Exemplos de uso de "gratulierte" em alemão
Traduções:
todos29
поздравлять29
Bis vor einem Jahr gratulierte sich der IWF selbst dafür, dass ihm die Klienten abhanden kamen.
До прошлого года МВФ обычно поздравлял себя с потерей клиентов.
Präsident George W. Bush, der Sarkozy als erster gratulierte, hat nun also einen neuen Verbündeten in Europa.
Буша, который первым поздравил Саркози, появился новый союзник в Европе.
Der Mann, der die PRI im Rennen um das Präsidentenamt vermutlich vertreten wird, ist Enrique Pena Nieto, der Vallejo aus Washington gratulierte und sagte:
Человек, который должен представлять ИРП в президентской гонке, Энрике Пена Ньето, говоря из Вашингтона, поздравил Вальехо и сказал:
Nach dem letzten EU-Gipfel gratulierte Jörg Haider, Vorsitzender der rechtsextremen Freiheits-Partei Österreichs der Union dafür, eine Haltung einzunehmen, für die er selbst "zum Rassisten und Faschisten" gestempelt worden sei.
После недавнего саммита Евросоюза Йорг Хайдер, лидер австрийской ультра-правой Партии свободы поздравил Евросоюз с тем, что он скопировал ту позицию за которую, как он выразился, на него "навесили ярлык расиста и фашиста".
In den ersten Wochen nach Gründung der EZB im Juni 1998 erhielt ich einen Brief des mittlerweile verstorbenen Nobelpreisträgers Milton Friedman, der mir zu meiner Ernennung als Mitglied des EZB-Direktoriums gratulierte - und diese Aufgabe als "unmöglichen Job" bezeichnete.
В первые недели жизни ЕЦБ, после образования в июне 1998 года, я получил письмо от Нобелевского лауреата Мильтона Фридмана, который поздравлял меня с моим назначением в качестве члена Исполнительного комитета, назвав его "неосуществимой работой".
Zu deinem Geburtstag gratuliere ich dir ganz herzlich!
От всей души поздравляю тебя с днём рождения!
Ich gratuliere Ihnen beiden herzlich zu Ihrer Vermählung
Я от всего сердца поздравляю Вас обоих с помолвкой
Hierdurch gratulieren wir Ihnen herzlichst zu Ihrem Geschäftsjubiläum
Тем самым мы сердечно поздравляем Вас с юбилеем Вашей фирмы
Mit großer Anerkennung gratulieren wir Ihnen zu Ihrem Erfolg
С большим признанием мы поздравляем Вас с Вашим успехом
Wir gratulieren dir zum Hochzeitstag und wünschen dir alles Gute.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего.
Wir gratulieren euch zum Hochzeitstag und wünschen euch alles Gute.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего.
Du bist der Einzige, der darauf gekommen ist, mir zu gratulieren.
Ты единственный, кто догадался меня поздравить.
Zunächst darf ich Ihnen zur Neueröffnung Ihrer Firma recht herzlich gratulieren und viel Erfolg wünschen
Прежде всего разрешите поздравить Вас с открытием фирмы и пожелать Вам успехов
Bis vor einem Jahr gratulierte sich der IWF selbst dafür, dass ihm die Klienten abhanden kamen.
До прошлого года МВФ обычно поздравлял себя с потерей клиентов.
Dem IWF kann zu seinem Verständnis dessen gratuliert werden, dass der Wechselkurs eben nicht die Lösung eines jeden Problems darstellt.
Следует поздравить МВФ с пониманием того, что обменный курс решает не все проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie