Exemplos de uso de "hält" em alemão

<>
Westliche Sicherheitsdienste gehen tatsächlich zurzeit davon aus, dass die kürzlich offen gelegten Zentrifugen gar nicht in dem Komplex in Yongbyon hergestellt wurden und deutet damit an, dass das Regime eine andere Anlage geheim hält. В действительности, в службах безопасности Запада идет обсуждение того, что недавно обнародованные центрифуги, на самом деле, не были собраны в Ионбене, подразумевая, что режим Ким Чен Ира скрывает другие объекты.
Die Türkei, Saudi Arabien und Katar wünschen sich ein Syrien, das den Iran auf Distanz hält und nicht zu einer Quelle grenzüberschreitender Militanz wird. Турция, Саудовская Аравия и Катар хотят Сирию, которая бы удерживала Иран на расстоянии и не становилась источником трансграничного противостояния.
Der Kaffee hält mich wach. Кофе не даёт мне заснуть.
Und er hält eine Kamera. У него в руках видеокамера,
Diese Dynamik hält weiter an. С тех пор ничего не изменилось.
Aber irgendetwas hält Lateinamerika zurück. Но что-то сдерживает развитие Латинской Америки.
Das hält mich auf Trab. Это не даёт мне расслабиться.
Vielleicht hält man sich zurück. Может, тогда быть сдержанным.
Es hält die Teersande auf. Это остановка нефтяных песков.
Hongkong hält den Atem an Гонконг затаил дыхание
Und er hält jedes Dach. И он удержит любую крышу.
Wie lange hält der Zug? Сколько минут стоит поезд?
Sie hält die Regierung auf Trab. Оппозиция не дает правительству совсем оторваться от действительности.
Was hält Berlusconi also im Rennen? Так что же позволяет Берлускони и его коалиции оставаться в этой гонке?
Sie hält Zuckerbrot und Peitsche bereit. Это обеспечивают кнут и пряник.
Er hält einen Rekord im Schwimmen. Ему принадлежит рекорд в плавании.
Was hält er in der Hand? Что у него в руке?
Ein Vakuum hält sich niemals lange. Вакуум никогда не сохраняется надолго.
Dieses Phänomen hier hält sein Versprechen. Всегда сдерживает обещания.
Klüger Dieb hält sein Nest rein Близ своей норы лиса на промысел не ходит
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.