Exemplos de uso de "halbe Miete" em alemão
Dieser Rückzug des US-Verbrauchers ist Teil (vielleicht die halbe Miete) der neuen Austarierung der globalen Wirtschaft.
Этот уход потребителя США является частью (а может и половиной) причин процесса перенастройки мировой экономики.
Und die Achse für die halbe Drehung ist in der Mitte der sechszackigen Sterne.
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами.
Und sie zogen ein und entschieden, mir keine Miete zu zahlen.
И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения.
Sie zahlten 1.500 Schilling an Miete, ungefähr 20 Dollar pro Monat, ein relativ hoher Preis für eine kenianische Barackenstadt und sie konnten es sich nicht leisten, mit dem Geld spät dran zu sein.
Они платили 1 500 шиллингов за аренду, примерно 20 баксов в месяц, сравнительно высокая цена за кенийские трущобы, и они не могут позволить задержку оплаты.
Es gibt zwei Rotationspunkte, an denen man eine Vierteldrehung ausführen kann, und einen, an denen man eine halbe Drehung ausführen kann.
он называется так потому, что есть две точки, вокруг которых можно повернуть на четверть оборота, и в одна, где можно повернуть - на пол-оборота.
Aber da ich mich nie um die Miete kümmern musste, konnte ich meine Zeit damit verbringen, zu tun, was ich wirklich mag.
Но так как мне не надо думать об арендной плате, я могу тратить время на то, что люблю.
Aber es gibt eine wirklich große zweite Spitze eine halbe Millisekunde später und ich hatte keine Ahnung, woher die stammte.
Но потом появляется второй пик, полмиллисекунды спустя, и я понять не могла что это такое.
Und dann passen sie die Rate an die bisher für ihre Hütte gezahlte Miete an.
После чего они сделают сравнение ее ипотеки с тем, что она платила как аренду за свою маленькую лачугу.
Und auf diesen laufe ich und habe die halbe Welt damit in Erstaunen versetzt.
И так я бегаю на них, и я шокировала полмира в них.
Es liegt rund drei Meilen außerhalb von Nairobi, und es ist eine Meile lang und rund 350 Meter breit, und dort leben über eine halbe Million Menschen eingepfercht in diesen kleinen Hütten, Generation nach Generation, zur Miete, oft acht oder zehn Menschen in einem Raum.
Находится в около трех милях от Найроби, длинной в милю и шириной в около одну-пятую мили, где более полмиллиона людей напичканны в маленькие лачуги из жестянки, которые арендуют поколением за поколением, часто восемь или 10 человек в одной комнатке.
Es ging um einen Raum, in dem ich eine halbe gelbe Scheibe befestigte.
Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск.
Naja nicht sehr viel, aber es bezahlte die Miete und einen ganztags Angestellten.
Не очень много, но это покрывало аренду, а также зарплату сотрудников, которые работали на полную ставку.
Satawal ist eine halbe Meile lang und eine Meile breit.
на острове Сатавал длиной полмили и шириной в одну милю.
Aber sie hatten hart gearbeitet, um ihre Kinder zu ernähren und die Miete zu zahlen.
Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру.
Die halbe Anzahl an Teilen sind im Nano verbaut, verglichen mit einem typischen PKW.
Таким образом, удалось сократить в два раза число деталей, используемых в Нано, в сравнении с типичным автомобилем.
Er fragte mich - "Das Lager, für das Sie die Miete gezahlt haben.
И он спросил меня - "А на этом складе, за аренду которого вы платите,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie