Exemplos de uso de "hassen" em alemão

<>
Sie dürfen diese Menschen hassen. Вам позволено ненавидеть этих людей.
Das führt dazu, dass alle beginnen Sie zu hassen, weil Sie ständig Geld von ihren Freunden wollen. Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях.
Die Taliban will diese Kinder dazu bringen die Welt in der sie gerade leben zu hassen. Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут.
"Warum hassen Akademiker die Wikipedia?" "Почему все профессора ненавидят википедию?"
dass nämlich Menschen Außergewöhnliches erreichen können, in der Wissenschaft, in der Kunst, im Geschäftsleben, und doch gleichzeitig voll Zorn und Heuchelei sind und sich selber hassen. что люди могут достичь чрезвычайных высот в науке, исскустве, предпринимательстве, и в тоже самое время быть полны озлобления, лицемерия, и имеют - и ненависть к самим себе.
Sie hassen Tom, nicht wahr? Вы ненавидите Тома, правда?
Er erzog uns, uns drei, dazu, den Gedanken zu hassen, einen Job zu haben und die Vorstellung zu lieben, ein Unternehmen zu gründen, damit andere Arbeit haben. Он растил в нас ненависть к получению работы и любовь к созданию компаний, чтобы мы могли сами нанимать людей.
Diese Leute hassen alle Ausländer. Эти люди ненавидят всех иностранцев.
Und ja, Ärzte hassen das. И врачи ее, конечно, ненавидят.
"Naja, nicht alle hassen sie." "Ну, не то, чтобы все ее ненавидят".
Wir hassen diese Mörser, stundenlang herumzustehen. Мы ненавидим эти ступы, ненавидим стоять за ними часами.
Yin und Yang hassen sich nicht. Инь и Янь не ненавидят друг друга.
Wir hassen eine zu starke Regierung. Мы ненавидим большое правительство.
Ich dachte, ihr würdet mich jetzt hassen." Я думала, вы будете меня ненавидеть".
Institutionen hassen es, wenn man sie Verhinderer nennt. Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
Es gibt Menschen, die es hassen zu streiten. Некоторые люди ненавидят спорить.
Das ist sicherlich der Grund, weshalb ihn alle hassen. Из-за этого, наверное, его все и ненавидят.
Stimmt es, dass die Ungarn die Zahl Sieben hassen? Правда ли то, что венгры ненавидят цифру семь?
Also werden sie mich hassen, wenn ich Folgendes verrate: а потому меня будут здесь ненавидеть за моё разоблачение:
Nun, ich glaube, ich verstehe - wir hassen die Pharmaindustrie. Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.