Exemplos de uso de "herrschaft" em alemão

<>
Die Herrschaft Ceausescus beweist dies. Правление Чаушеску является демонстрацией этого.
Das hässliche Gesicht der Herrschaft. Грубое стремление доминировать.
Dies geschah unter britischer Herrschaft. Это случилось под управлением Британского закона.
Saddam Husseins Schreckensherrschaft geht zu Ende. Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
Die Herrschaft der LDP ist vorbei. ЛДП больше не правит страной.
Natürlich hatte Thaksins Herrschaft auch dunkle Seiten: Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Viele von ihnen profitierten direkt von Saddams Herrschaft. Многие из них извлекли прямую выгоду из его правления.
"Khamenei ist ein Mörder, seine Herrschaft ist unrechtmäßig!" "Хаменеи - убийца, его лидерство - ничто!"
Viele glauben, Demokratie sei die Herrschaft des Volkes. Многие думают, что демократия - это власть народа.
In Wahrheit ist Demokratie jedoch die Herrschaft der Demokraten. На самом же деле демократия - это власть демократов.
Ihr energischer Zusammenhalt bedeutete das Ende der kommunistischen Herrschaft. их энергия и сплоченность положили конец коммунистическому режиму.
Die Herrschaft jener, die über Meriten verfügen - der Leistungsträger. власть) - имеет исключительно положительную коннотацию.
Das Große Spiel bedeutet Herrschaft des Einen über den Anderen. Большая игра символизирует преобладание одного над другим.
Jahrzehntelang hatte seine persönliche Herrschaft Jugoslawien eine falsche Einheit auferlegt. На протяжении десятилетий его правление насаждало ложное единство в Югославии.
Diese Roboter sind noch nicht bereit, die Weltherrschaft zu übernehmen. И вы видите, что эти роботы пока еще не готовы завладеть миром, но
Das politische System der USA war nie auf Weltherrschaft ausgerichtet. Ее система "сдержек и противовесов" предназначена для ограничения выполнения такой задачи всемогущим руководителем.
Die Unzufriedenheit über die Herrschaft von Präsident Kurmanbek Bakijew wächst. Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет.
Diese Gerichte dienten während Mubaraks Herrschaft zur Unterdrückung von Oppositionellen. Эти суды в период власти Мубарака служили для подавления оппозиционеров.
Zeus, der mit Chronos um die Herrschaft über den Olymp kämpft. Зевс, сражающийся с Кроносом за власть над Олимпом.
Wie viele andere Länder unter autoritärer Herrschaft hat Burma zwei Wechselkurssysteme. Как и во многих других странах, в которых господствуют авторитарные режимы, в Бирме система двойного валютного режима.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.