Exemplos de uso de "hielt" em alemão

<>
Heute wird Alan Greenspans geldpolitisches Regime, das diese drei Lokomotiven in Gang hielt, vielfach kritisiert: Сегодня многие жалуются на разумную кредитно-денежную политику Алана Гринспена, поддерживавшую движение данных трёх локомотивов:
Nasser hielt seine Versprechen nicht. Обещания Насера были пустыми.
Sie hielt im Wesentlichen Wort. Она в значительной степени действовала согласно своему обещанию.
Dieser Deal hielt nicht lange. Перемирие длилось недолго.
Man hielt ihn für arrogant. Многие его коллеги-лидеры начали подумывать, что Шмидт слишком самонадеян.
Leider hielt die Vereinbarung nicht lange. К сожалению, соглашение долго не продлилось.
Sie hielt mich für meine Schwester. Она приняла меня за мою сестру.
Er hielt mich für meinen Bruder. Он принял меня за моего брата.
Man hielt sie für eine Schuld. Мы думали о людях как об обузе.
Ich hielt das für ziemlich erstrebenswert. Для меня это было вполне целесообразным.
Aber dann hielt die Realität Einzug. Но затем вмешалась реальность.
Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein. ООН не выполнила своего обещания.
Dazu hielt die Regierung Sri Lankas fest: Как отметило правительство Шри-Ланки:
Peres hielt das für eine tolle Idee. Пересу эта идея очень понравилась.
Jeder hielt den anderen für einen Narren. Каждый из них подумал, что его собеседник глупец.
Das hielt er für die einzigen Möglichkeiten. Такие он видел варианты.
Er hielt mich für eine Art Magier. Он думал что я что-то вроде волшебника.
Diese Begeisterung hielt allerdings nicht lange an. Подобный энтузиазм быстро закончился.
Er hielt mich sowieso schon für verrückt. Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая.
Der Erfolg der Bildungsoffensive hielt sich in Grenzen. Успех этой просветительской инициативы был скромным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.