Exemplos de uso de "hielten" em alemão
Traduções:
todos604
считать185
держать162
соблюдать36
держаться35
останавливаться24
содержаться20
читать лекции11
читать лекцию4
придерживать2
прочитать лекцию2
продержать2
outras traduções121
Daher hielten beide Länder ihre Ansprüche aufrecht.
В итоге обе страны сохранили свои требования на суверенитет.
Viele Beobachter hielten Glass-Steagall für sinnlos.
Для многих специалистов закон Гласса-Стигала не имел никакого смысла.
Wir hielten einen Entwurfswettbewerb ab, wählten ein Entwurfsteam.
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду.
Vor fünfzig Jahren hielten das wenige für möglich.
Пятьдесят лет тому назад в такую возможность верили лишь немногие.
Im Frühjahr hielten die Richter eine landesweite Generalversammlung ab.
Весной состоялась ассамблея всех судей страны, и на ней было принято постановление, что если режим не гарантирует судьям полной независимости и исключительного права надзора за ходом процесса голосования, то они не будут осуществлять надзор за предстоящими президентскими (или парламентскими) выборами.
Sie hielten es einfach nicht für die richtige Vorgehensweise.
Они просто решили, что так будет правильно.
Beide hielten ihre Länder während der gewaltigen Umwälzungen ruhig.
Оба сумели сохранить спокойствие в своих странах во время переломного момента.
In vielen Fällen hielten die Maßnahmen nicht das Versprochene.
В некоторых случаях даже обещанные поставки не были осуществлены.
Wir hielten sie drei Tage von ihren Zeitungen fern.
Мы отвлекли их от работы в их газетах на три дня.
Am Ende freilich hielten die institutionellen Kommunikationsmechanismen zwischen beiden Ländern.
В конечном итоге, однако, институциональные механизмы коммуникации между двумя странами выдержали испытание на прочность.
Nach alledem hielten alle inne und traten einen Schritt zurück.
И после всего этого, мир замер, и оглянулся.
Ich hing an einem Dutzend Maschinen, die mich an leben hielten.
Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie