Sentence examples of "hier und dort" in German
Im Süden, im Nordosten, nahezu überall, doch mit ein paar Ausnahmen hier und dort.
На юге, на северо-востоке, почти везде, с парой небольших исключений кое-где.
Er dachte, Ethik sei eine Frage von Entscheidungen im Hier und Jetzt, unter Verwendung unseres besten Urteilsvermögens um den richtigen Weg zu finden.
Он полагал, что этика - это просто принятие решений в текущий момент из лучших побуждений, чтобы найти правильный путь.
Und dort lernte ich meine unglaubliche Frau, Cynthia, kennen.
И там я встретил мою потрясающую жену, Синтию,
Ich habe von Nathan Myhrvold gehört- und ich meine hier ist der Knackpunkt- dass einen Entscheid des Kongresses nötig ist, um eine Atomregulierungskomission zu bilden, die sich schnell mit diesen kleinen Reaktoren beschäftigt, die wir hier und in der Welt dringend brauchen.
Я слышал от Натана Мирвольда - тут, думаю, простор для реальных действий - о том, что необходимо решение Конгресса США для быстрых шагов Комиссии по ядерным реакторам в отношении малых реакторов, которые очень нужны нам здесь, да и по всему миру.
Also, worum es geht, vielleicht darum, wo man arbeitet, und dort die Liebe seines Lebens kennenlernt.
Итак, это могло быть решение про место работы, и там вы встретили любовь всей жизни.
Ernährungsbedingte Erkrankungen sind der größte Mörder der Vereinigten Staaten, genau hier und jetzt.
Болезнь, связанная с питанием, самый страшный убийца в Америке в наши дни.
Und dort gab es über 59.300 Gegenstände, die ich sofort eintauschen konnte gegen meine Ausgabe von "24".
И там было более 59 300 предметов, которые я могла бы моментально обменять на мой экземпляр "24".
Ich ging nach Sierra Leone und dort kam dieser Minister mitten in der Nacht angefahren - fand dieses Dorf.
Я поехал Сьерра-Леоне, где повстречал министра, проезжяющего в глухой ночи мимо деревни.
Ich war hier und habe den Energieminister getroffen und darüber gesprochen, wie dies zur Energieagenda passt.
Сам я беседовал с министром энергетики нашей страны о том, как наши работы вписываются в его задачи.
Und dort in diesem Gebäude waren Fotografen, die darauf warteten, dass Leute aus dem Fenster springen.
В том здании сидели фотографы и ждали, когда люди начнут выпрыгивать из отеля.
Das neue Modell ist viel mehr wie dies hier und wir haben schon einige Verweise darauf gesehen.
Новая модель же выглядит где-то так, и мы уже видели некоторые примеры.
Sie haben 66 Schulen, zumeist Mittelstufen, einige Oberstufen und dort passiert gute Lehre.
У них 66 школ, в основном средние школы, и несколько выпускных школ и там - великолепное обучение.
Wir sind auf dieser Kurve hier und die Grafik verbessert sich so sehr, dass es kaum zu glauben ist.
Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
Und dort sind Krill und andere Krustentiere und Quallen.
А это криль и другие виды ракообразных, и медуза.
Denn anstelle diese positiven Ausreißer zu löschen, gehe ich lieber zu so einer Gruppe wie zum Beispiel dieser hier und frage:
Вместо того, чтобы удалять эти счастливые исключения, нужно прийти к ним в гости и спросить:
Sie gestaltet sich um und kann dann zur höchsten Konzentration an Nahrung in diesem System klettern und dort stoppen.
Она перестраивает себя, и затем реально имеет способность забраться в самую большую концентрацию пищи в этой системе и остановиться там.
Früher Nachmittag, Menschen hier und da, die Anrufe tätigen und sich bewegen.
Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
Und dort wurde auch im Laufe der Zeit der Großteil des organischen Kohlenstoffs des Planeten aufgenommen und gespeichert, hauptsächlich von Mikroorganismen.
Со временем, большая часть органического углекислого газа на планете поглощается океаном и хранится в нём в основном микробами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert