Exemplos de uso de "hilfst" em alemão

<>
Ich hoffe, dass du mir hilfst. Я надеюсь, ты мне поможешь.
Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen? Ты поможешь мне искать ключи?
Hilfst du mir, nach meinem Portemonnaie zu suchen? Ты поможешь мне в поисках моего портмоне?
Und wenn Du nicht nutzt hilfst Du mir beim übertragen. а когда вы не пользуетесь, вы поможете мне передавать мои.
Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm standzuhalten. Чувство справедливости помогло ему выстоять.
Westliche Regierungen können durch vernünftige Reformen helfen. Западные правительства могут оказать помощь с реформами здравого смысла.
Mit Schreien ist niemandem geholfen. Криком делу не поможешь.
Die Mitgliedschaft selbst wird dabei sicher helfen. Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза.
Sie hat mir sehr geholfen. Она мне очень помогла.
Den vertriebenen Menschen von Darfur muss dringend geholfen werden. Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура.
Du hast mir sehr geholfen. Ты мне очень помог.
Seit 2008 haben er und seine Freiwilligengruppe knapp 32.000 Menschen geholfen. С 2008 года он и его группа добровольцев оказали помощь почти 32 000 человек.
Und niemand hat dir geholfen? И никто тебе не помог?
Zweitens muss Ländern in aufstrebenden Märkten bei der Anpassung an die Finanzkrise geholfen werden. Во-вторых, странам с развивающейся рыночной системой необходимо оказать помощь в адаптации к финансовому кризису.
Damit wäre auch uns geholfen. Этим мы поможем не только им, но и самим себе.
Und Europa kann dem Nahen Osten, seiner Nachbarregion, beim Erreichen dieses strategischen Ziels helfen. И Европа может оказать помощь Ближнему Востоку - соседней с ней областью - в достижении подобной стратегической цели.
Auch die Institutionen haben geholfen. Учреждения также помогли.
Als sie zu mir kamen halfen sie mir die Menschen zu behandeln, ihnen zu helfen. Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь.
Tom hat mir sehr geholfen. Том очень мне помог.
Die alte wirtschaftliche Supermacht - Großbritannien - war zu erschöpft und überfordert, um irgendwem sonst zu helfen. Старая экономическая супердержава, Великобритания, была слишком ослаблена и деформирована, чтобы кому-нибудь оказывать помощь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.