Exemplos de uso de "hinein" em alemão
Das Auge ist immer noch transparent und Licht gelangt hinein.
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
Dieses Ding wo man ihn öffnet und Sachen hinein- oder herausbringt.
потому что надо эту штуку открывать, что-то помещать внутрь, что-то вынимать.
Ich stand auf und kletterte wieder hinein, um nach meiner Mutter zu suchen.
Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму.
Das Web ist in gewissem Sinne wie ein schwarzes Loch, das alles in sich hinein saugt.
Веб, в некотором смысле, - нечто вроде чёрной дыры, которая затягивает всё внутрь себя.
Das ist die andere - man nimmt einfach einen Strohhalm und steckt einen Stock hinein, man macht zwei Halbschnitte.
Вот еще один - берем соломинку и помещаем палку внутрь перегибаем пополам.
Es gibt keine Türen oder Fenster, aber wenn Sie sich ihm nähern, wird es sich öffnen und Sie hinein lassen.
В нем нет ни дверей, ни окон, но когда вы подходите к нему, оно открывается, чтобы пропустить вас внутрь.
Als ich zum ersten Mal hinein ging, hatte ich Angst, denn ich hörte Hunde bellen und ich dachte, es sind vielleicht Wachhunde.
Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы.
Also die DNA kommt hinein und trifft auf diese blaue, gekringelte Struktur.
Итак, ДНК входит, сталкивается с голубой частицей в виде бублика
Also, Melcher Medias Team, das an der Ostküste sitzt - und wir sind an der Westküste und machen die Software - nimmt unser Werkzeug und bringt täglich Bilder und Text hinein.
И команда Melcher Media, которая сейчас на восточном побережье - и мы на западном, создаём программное обеспечение - берет наш инструмент и изо дня в день вносит в него картинки и текст.
Sie geht hinein und eine Frau kommt auf sie zu und sagt:
Она входит, и одна из женщин подходит к ней и говорит:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie