Exemplos de uso de "humanitär" em alemão
Die jüngsten groß angelegten Interventionen im Irak und in Afghanistan, wenn auch nicht primär humanitär angelegt, haben die öffentliche Unterstützung für Militäraktionen unterwandert.
Последние крупномасштабные интервенции в Ираке и Афганистане, хотя они не являются в первую очередь гуманитарными, привели к снижению общественной поддержки военных действий.
Die Weltwirtschaftskrise verschärft eine bestehende humanitäre Krise.
Мировой экономический кризис обостряет существующий гуманитарный кризис.
Die EU ihrerseits initiierte ein umfassendes humanitäres Hilfsprojekt.
В свою очередь, ЕС инициировал обширный гуманитарный проект помощи.
Nehmen Sie sich die humanitäre Hilfe und die Menschenrechte vor!
Возьмем гуманитарные акции и права человека.
Hierbei spielt ganz klar eine ernste humanitäre Frage eine Rolle.
Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
Diese Unterstützung hält trotz der fürchterlichen humanitären Kosten weiter an:
Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену:
Zwischen humanitärer Hilfe und echter wirtschaftlicher Entwicklung liegen oft Jahre.
Часто между облегчением гуманитарных проблем и реальным экономическим развитием проходят долгие годы.
Die "humanitäre Katastrophe" wurde also eigentlich erst durch den Krieg herbeigeführt.
"Гуманитарная катастрофа" была в действительности вызвана самой войной.
Seine humanitäre Hilfe ist, um es höflich auszudrücken, nicht gerade großzügig.
Ее гуманитарная помощь, вежливо говоря, могла бы быть щедрее.
Faktoren wie diese sind symptomatisch für größere Probleme mit humanitären Interventionen.
Такие факторы являются симптомами более серьезной проблемы для гуманитарной интервенции.
Wird Japans humanitäre Wiederaufbauhilfe im Irak helfen, langfristige nationale Interessen zu sichern?
Укрепит ли Японская гуманитарная помощь и содействие в восстановлении Ирака долгосрочный национальный интерес?
Der Kosovo gilt häufig als Testfall für das Konzept der "humanitären" Intervention.
Косово часто приводят в качестве контрольного примера для понятия "гуманитарного" вмешательства.
Georgien muss von humanitärer Hilfe entwöhnt werden, sobald es die Situation erlaubt.
Грузию необходимо отнять от груди гуманитарной помощи, как только ситуация позволит это сделать.
Bis vor kurzem waren die Ergebnisse dieser Bewertungen humanitärer Katastropheneinsätze bestenfalls lückenhaft.
До недавнего времени, данные отчета об оценке реакции на гуманитарные катастрофы были наиболее приемлемыми в некоторых случаях.
Vorsicht bedeutet auch nicht, dass humanitäre Interventionen per se zum Scheitern verurteilt sind.
Кроме того, осторожность не означает, что гуманитарная интервенция всегда будет терпеть неудачу.
Aguinaga kommentierte, dass seiner Meinung nach Fujimori aus humanitären Gründen begnadigt werden könnte.
Агинага сказал, что, по его мнению, Фухимори должен быть кандидатом на получение блага помилования из гуманитарных соображений;
Ich finde, wir müssen die Welt der humanitären Hilfe von analog auf digital umstellen.
Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую.
In diesem breiteren und unsicheren Kontext ist die Regelung humanitärer Militärinterventionen von höchster Wichtigkeit.
И в этом более широком и неопределенном контексте необходимость регулирования гуманитарных военных вмешательств становится все более насущной.
Das ist eine mögliche Lösung, aber sie geschieht selten ohne menschliche Opfer oder humanitäre Folgen.
Это своего рода выход из положения, однако он редко достигается без человеческих потерь или гуманитарных последствий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie