Exemplos de uso de "im Geheimen" em alemão

<>
Traduções: todos6 втайне2 outras traduções4
Manchmal kann man Gutes nur im Geheimen tun. Иногда хорошее можно сделать только втайне.
Die engsten Berater von Präsident Barack Obama haben im Geheimen überlegt, Vizepräsident Joe Biden im Wahlkampf 2012 durch Hillary Clinton zu ersetzen, so die New York Times. По сообщению The New York Times, ближайшие советники президента Барака Обамы втайне рассматривали возможность замены вице-президента Джо Байдена кандидатурой Хиллари Клинтон в избирательном списке 2012 года.
Statt dessen ist es so schrecklich wie "ein verurteilter Mann, der im Geheimen erhängt wurde." Но это наоборот, страшно похоже на "приговоренного человека, которого вешают тайно".
Also lehrten sie mich nachts Schimpfwörter-Scrabble, und dann, im Geheimen, zu fluchen wie ein Seemann. По вечерам они обучали меня составлять ругательные слова в игре "Скраббл", а потом, в тайне, сквернословить как матрос.
Ich ging zurück in mein Bett und betete und im Geheimen dankte ich Gott, dass diese Rakete nicht im Haus meiner Familie gelandet war, dass sie in dieser Nacht nicht meine Familie getötet hatte. Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
Abschließend muss ein Waffenstillstand rund um die Uhr von Verhandlungen gestützt werden (vorzugsweise im Geheimen, mit Beteiligung amerikanischer Vertreter der höchsten Ebene), die zum Ziel haben, den wichtigsten Grund für die Gewalt zu beenden die Besetzung der palästinensischen Gebiete und zu Entscheidungen über die Streitfragen von Grenzen, Siedlungen, Flüchtlingen und Jerusalem zu gelangen. И наконец, перемирие должны поддержать круглосуточные переговоры (предпочтительно в тайне с участием высокопоставленных американских должностных лиц), целью которых является положить конец основной причине для насилия - захвату палестинских территорий - и решить проблемы границ, поселений, беженцев и Иерусалима.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.