Exemplos de uso de "immer noch nicht" em alemão
Die versprochenen Konstruktionszeichnungen sind immer noch nicht eingetroffen
Мы до сих пор не получили обещанные Вами чертежи
Warum Frauen immer noch nicht die richtigen Fragen stellen können
Почему женщины по-прежнему не умеют задавать правильные вопросы
Die Diskussion um die amerikanischen Wahlen hat immer noch nicht nachgelassen.
Спор об американских выборах не угас до сих пор.
Wie wissen immer noch nicht, wer ihre Eltern sind, wer sie ist.
Мы по-прежнему ничего не знаем о ней и её родителях.
So ist beispielsweise die langfristige Sicherheit von Mobiltelefonen immer noch nicht erwiesen.
Например, безопасность мобильных телефонов в долгосрочной перспективе остается недоказанной.
Das ist die simple Wahrheit, die Europas Führungen immer noch nicht begriffen haben.
В этом заключается несложная правда, которую европейские лидеры никак не могут уловить.
"Obwohl sie besser wurde, war ich mit der Antrittsrede immer noch nicht zufrieden.
"Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен инаугурационной речью.
Aber selbst jetzt, 2011, lassen sich bestimmte Zellen immer noch nicht außerhalb züchten.
Но даже сейчас, в 2011 году, некоторые клетки мы пока не можем вырастить, взяв их у пациента.
Denn wir verstehen immer noch nicht, wie diese einfachen Anweisungen zu erhöhter Komplexität führen.
Мы до сих пор не понимаем, как эти простейшие команды могут привести к росту сложности.
Ich war bei vielen Marathons, aber das habe ich bisher immer noch nicht gesehen.
Хотя я лично был на многих марафонах, но никогда подобного не видел.
Hier scheint etwas vor sich zu gehen, was wir immer noch nicht vollkommen verstehen.
Кажется, что происходит что-то, чего мы не понимаем до конца.
Und nach all dem Live 8-Tamtam stehen wir immer noch nicht mal annähernd im Rampenlicht.
И после всей шумихи вокруг Live 8, нас до сих пор не видать.
Ich habe dieses Video gesehen, aber ich weiß immer noch nicht, ob es gut ausgehen wird.
Я видел это видео, но до сих пор не знаю, правильно ли оно закончится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie