Exemplos de uso de "installationen" em alemão
Dieses Vokabular verwendet sie auch in ihren Installationen.
И она также использует эту тему в инсталляциях.
Ich verwandle sie in zwei- und dreidimensionale Stücke und Skulpturen und Installationen.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции.
Ich habe eine Art Sammlung von Videos die ich von verschiedenen Installationen gemacht habe, welche ich kommentieren könnte.
У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать.
Er zelebriert diese traditionellen und alltäglichen Gegenstände global und in einem immer größeren Maßstab, indem er sie in immer größere Skulpturen und Installationen verarbeitet.
Таким образом он прославляет местные бытовые объекты глобально и увеличивая их масштаб, внедряя их в еще более колоссальные скульптуры и инсталляции.
Sie lebt und arbeitet hier im Staat Karnataka und erschafft himmlische Skulpturen und Installationen, die das Organische und das Industrielle gekonnt vereinen und, wie Subodh, das Lokale global machen.
которая живет и работает здесь, в штате Карнатака, и создает воздушные скульптуры и инсталляции, которые соединяют органическое с индустриальным и сопоставляют, как у Субодха, местное с глобальным.
Er verwendet unterschiedliche Größenverhältnisse, um spektakuläre Effekte zu erzielen - sei es auf dem Dach eines Tempels in Singapur oder in aufwendigen Installationen, wie diesen 192 Nähmaschinen, die die Flaggen jedes Mitgliedsstaates der Vereinten Nationen herstellen.
Он использует размер для более зрелищного эффекта, будь то крыша храма в Сингапуре, или невероятно амбициозная инсталляция, как здесь, где он разместил 192 швейных машины, шьющие флаги всех стран-членов ООН.
Die nächste Arbeit ist eine geräuschempfindliche Installation, die wir liebevoll "Die Pygmäen" tauften.
Следующая работа - это звукочувствительная установка, которую мы ласково называем "Гномики".
Das ist eine ungewöhnliche Installation von Flughafensitzen.
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
Das ist eine interaktive Installation, die die Fiktion präsentiert, dass Sprache sichtbare Schatten produziert.
Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени.
Es gab eine besondere Installation in Anerkennung für meine Schwiegereltern.
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Ich vermute, dass die Kosten dieser Installation im Lydmar Hotel in Stockholm zwischen 500 bis maximal 1000 Pfund liegen.
Я могу оценить расходы на установку такой вещи в отеле Lydmar в Стокгольме, это примерно 500-1000 фунтов стерлингов, и это максимум!
Vor Installation unserer Maschinen müssen wir noch unbedingt einige Ihrer Mitarbeiter schulen und einweisen
Прежде чем начать инсталляцию нашего оборудования мы должны в обязательном порядке обучить некоторых из Ваших сотрудников
So stellen wir uns die Installation auf einem Wohnhaus vor, obwohl man wahrscheinlich mehr als ein Exemplar auf dem Dach anbringen würde.
Вот так мы видим установку нашей солнечной батареи в жилых домах, вы, возможно, захотите расположить несколько батарей на вашей крыше.
Das Stück auf der rechten Seite ist Teil einer Installation, die ungefähr dreieinhalb Meter lang ist.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров.
Da sich das Gefüge der chinesischen Wirtschaft weiter von Investitionen in Richtung Konsum bewegt, wird die Nachfrage nach rohstoffintensiven Konsumgütern - Autos, Mobiltelefone, sanitäre Installationen, Computer und Fernseher - weiter steigen.
Поскольку китайская экономика продолжает смещаться от инвестиций к потреблению, спрос на ресурсоемкие потребительские товары длительного пользования - машины, мобильные телефоны, водопроводные трубы, компьютеры и телевизоры - возрастет.
Es gibt davon auch größere Installationen, wo es Abertausende von Augen gibt, die die Leute anstarren können, während man sieht, wer die Betrachter betrachtet, wie sie die Blicke der Leute vor Ihnen betrachten.
Подобное есть на больших стендах, где есть тысячи и тысячи глаз, на которые могли бы смотреть люди, как вы смотрите на людей, смотрящих на людей, которые смотрели до них.
Obwohl beispielsweise die Sachlage bei Kupfer eindeutig ist, da es den wichtigsten Bestandteil von Leitungen, elektronischen Geräten und sanitären Installationen bildet, ist der Aufwärtstrend bei Eisen trotz des chinesischen Infrastruktur-Booms der letzten zwei Jahrzehnte nicht so offenkundig.
Например, тогда как ситуация с медью не требует пояснений, поскольку она является основным материалом для проводки, электроники и внутренних трубопроводов, сильный спрос на железо не так очевиден, даже с учетом инфраструктурного подъема, происходящего в Китае в последние двадцать лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie